Paroles et traduction Gossos - Solstici
D'esquena
a
terra,
Лежу
на
спине,
Mirant
els
punts
de
llum
que
es
difuminen
Смотрю
на
огни,
расплывающиеся
A
la
meva
habitació.
В
моей
комнате.
Fa
soroll
la
nevera,
Шумит
холодильник,
Els
cotxes
fora
reneguen,
Воют
машины
на
улице,
I
una
multitud
de
sons
И
множество
звуков
S'apoderen
de
mi.
Овладевают
мной.
He
tractat
d'oblidar-me
Я
пытался
забыть
Del
teu
últim
missatge
Твое
последнее
сообщение
I
que
possiblement
И
что,
возможно,
No
et
torni
a
veure
mai.
Я
больше
тебя
никогда
не
увижу.
No,
no
sé
com
puc
sortir
Нет,
я
не
знаю,
как
мне
выбраться,
Estic
atrapat
en
mi
Я
в
ловушке
внутри
себя
I
no
tinc
forces
per
mirar-te
als
ulls.
И
у
меня
нет
сил
смотреть
тебе
в
глаза.
Necessito
un
llarg
hivern,
Мне
нужна
долгая
зима,
Per
fondre'm
en
la
neu.
Чтобы
раствориться
в
снегу.
Partir
en
un
llarg
viatge,
Отправиться
в
долгое
путешествие,
Que
em
capturi
un
nou
onatge.
Чтобы
меня
захватила
новая
волна.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats,
Вдали
отсюда,
пересекая
море
отчаявшихся,
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap,
Беспокойный,
потерянный,
ты
все
еще
в
моей
голове,
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
Я
сдался,
живя
как
жалкий
человек,
Buscant
el
solstici.
В
поисках
солнцестояния.
Estic
cardadíssim
У
меня
бешено
колотится
сердце,
I
el
meu
veí
no
para
de
posar
А
мой
сосед
не
перестает
ставить
Una
merda
de
cançó.
Одну
и
ту
же
дурацкую
песню.
I
sé
que
és
només
l'inici,
И
я
знаю,
что
это
только
начало,
Que
sóc
d'alt
d'un
precipici,
Что
я
стою
на
краю
пропасти,
Desfent
els
meus
patrons,
Разрушая
свои
шаблоны,
Reprogramant
la
situació.
Перепрограммируя
ситуацию.
No,
no
sé
com
puc
sortir,
Нет,
я
не
знаю,
как
мне
выбраться,
Estic
atrapat
en
mi,
Я
в
ловушке
внутри
себя,
I
no
tinc
forces
per
mirar-te
als
ulls.
И
у
меня
нет
сил
смотреть
тебе
в
глаза.
Necessito
un
llarg
hivern,
Мне
нужна
долгая
зима,
Per
fondre'm
en
la
neu.
Чтобы
раствориться
в
снегу.
Partir
en
un
llarg
viatge
Отправиться
в
долгое
путешествие,
Que
em
capturi
un
nou
onatge.
Чтобы
меня
захватила
новая
волна.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats
Вдали
отсюда,
пересекая
море
отчаявшихся,
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap
Беспокойный,
потерянный,
ты
все
еще
в
моей
голове,
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
Я
сдался,
живя
как
жалкий
человек,
Buscant
el
solstici.
В
поисках
солнцестояния.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats
Вдали
отсюда,
пересекая
море
отчаявшихся,
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap
Беспокойный,
потерянный,
ты
все
еще
в
моей
голове,
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
Я
сдался,
живя
как
жалкий
человек,
Buscant
el
solstici.
В
поисках
солнцестояния.
Lluny
d'aquí
creuant
el
mar
dels
desesperats
Вдали
отсюда,
пересекая
море
отчаявшихся,
Inquiet,
perdut,
encara
ets
al
meu
cap
Беспокойный,
потерянный,
ты
все
еще
в
моей
голове,
Em
vaig
deixar,
vivint
com
un
arreplegat
Я
сдался,
живя
как
жалкий
человек,
Buscant
el
solstici.
В
поисках
солнцестояния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Album
8
date de sortie
15-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.