Gosti Iz Budushchego - Зима в сердце (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Зима в сердце (Remix)




Зима в сердце (Remix)
Winter in My Heart (Remix)
Зима в сердце
Winter in my heart
Зима
Winter
От твоего вскрика, без твоего вздоха
From your cry, without your sigh
Я слишком отвыкла, я слишком свободна
I'd grown too accustomed, I was too free
Я стала спокойна от давнего слова
I had become serene from your old word
Когда вдруг решил ты крылатым стать снова
When you suddenly decided to become winged again
Убери руки с моего пульса
Get your hands off my pulse
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
I am already too alive (too alive, too alive)
С моего пульса убери руки, аа, аа
Get your hands off my pulse, ah, ah
Но у меня зима в сердце, на душе вьюга
But I have winter in my heart, a blizzard in my soul
Знаю я, что можем мы друг без друга
I know that we can do without each other
Зима в сердце, на душе вьюга
Winter in my heart, a blizzard in my soul
Ты понимаешь, что мы друг от друга далеко?
Do you realize that we are far from each other?
Ты говоришь, надо со мною быть рядом
You say that I should be with you
Твоя я надежда, беда и награда
I am your hope, your trouble, and your reward
Не чувствуя даже ни сердцем, ни взглядом
Not feeling even with my heart or my gaze
Что буду я рада расстаться однажды
That I would be pleased to part ways one day
Обману, как ты хочешь, расскажу, чему веришь
I'll lie as you wish, I'll tell you what you believe
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
I am already too alive (too alive, too alive)
Позабыть не успеешь, разлюбить не сумеешь, аа, аа
You won't be able to forget, you won't be able to stop loving, ah, ah
Но у меня зима в сердце, на душе вьюга
But I have winter in my heart, a blizzard in my soul
Знаю я, что можем мы друг без друга
I know that we can do without each other
Зима в сердце, на душе вьюга
Winter in my heart, a blizzard in my soul
Ты понимаешь, что мы друг от друга далеко?
Do you realize that we are far from each other?
От твоего вскрика, без твоего вздоха
From your cry, without your sigh
Я слишком отвыкла, я слишком свободна
I'd grown too accustomed, I was too free
Во мне столько силы от твоего слова
There is so much power in me from your word
Когда вдруг решил ты крылатым стать снова
When you suddenly decided to become winged again
(Убери, убери, убери)
(Get away, get away, get away)
Убери руки с моего пульса
Get your hands off my pulse
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
I am already too alive (too alive, too alive)
С моего пульса убери руки, аа, аа
Get your hands off my pulse, ah, ah
Но у меня зима в сердце, на душе вьюга
But I have winter in my heart, a blizzard in my soul
Знаю я, что можем мы друг без друга
I know that we can do without each other
Зима в сердце, на душе вьюга
Winter in my heart, a blizzard in my soul
И ты не понимаешь, что мы друг от друга
And you don't understand that we are
Зима в сердце, на душе стужа
Winter in my heart, cold in my soul
Знаю я, что ты мне больше не нужен
I know that I no longer need you
Эта зима мне сердце остудит
This winter will cool my heart
Тебя в моей жизни больше не будет никогда
You will never be in my life again
Зима
Winter
Зима
Winter
Зима в сердце
Winter in my heart





Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.