Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Зима в сердце (Remix)
Зима в сердце (Remix)
Winter in My Heart (Remix)
Зима
в
сердце
Winter
in
my
heart
От
твоего
вскрика,
без
твоего
вздоха
From
your
cry,
without
your
sigh
Я
слишком
отвыкла,
я
слишком
свободна
I'd
grown
too
accustomed,
I
was
too
free
Я
стала
спокойна
от
давнего
слова
I
had
become
serene
from
your
old
word
Когда
вдруг
решил
ты
крылатым
стать
снова
When
you
suddenly
decided
to
become
winged
again
Убери
руки
с
моего
пульса
Get
your
hands
off
my
pulse
Я
уже
слишком
жива
(слишком
жива,
слишком
жива)
I
am
already
too
alive
(too
alive,
too
alive)
С
моего
пульса
убери
руки,
аа,
аа
Get
your
hands
off
my
pulse,
ah,
ah
Но
у
меня
зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
But
I
have
winter
in
my
heart,
a
blizzard
in
my
soul
Знаю
я,
что
можем
мы
друг
без
друга
I
know
that
we
can
do
without
each
other
Зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
Winter
in
my
heart,
a
blizzard
in
my
soul
Ты
понимаешь,
что
мы
друг
от
друга
далеко?
Do
you
realize
that
we
are
far
from
each
other?
Ты
говоришь,
надо
со
мною
быть
рядом
You
say
that
I
should
be
with
you
Твоя
я
надежда,
беда
и
награда
I
am
your
hope,
your
trouble,
and
your
reward
Не
чувствуя
даже
ни
сердцем,
ни
взглядом
Not
feeling
even
with
my
heart
or
my
gaze
Что
буду
я
рада
расстаться
однажды
That
I
would
be
pleased
to
part
ways
one
day
Обману,
как
ты
хочешь,
расскажу,
чему
веришь
I'll
lie
as
you
wish,
I'll
tell
you
what
you
believe
Я
уже
слишком
жива
(слишком
жива,
слишком
жива)
I
am
already
too
alive
(too
alive,
too
alive)
Позабыть
не
успеешь,
разлюбить
не
сумеешь,
аа,
аа
You
won't
be
able
to
forget,
you
won't
be
able
to
stop
loving,
ah,
ah
Но
у
меня
зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
But
I
have
winter
in
my
heart,
a
blizzard
in
my
soul
Знаю
я,
что
можем
мы
друг
без
друга
I
know
that
we
can
do
without
each
other
Зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
Winter
in
my
heart,
a
blizzard
in
my
soul
Ты
понимаешь,
что
мы
друг
от
друга
далеко?
Do
you
realize
that
we
are
far
from
each
other?
От
твоего
вскрика,
без
твоего
вздоха
From
your
cry,
without
your
sigh
Я
слишком
отвыкла,
я
слишком
свободна
I'd
grown
too
accustomed,
I
was
too
free
Во
мне
столько
силы
от
твоего
слова
There
is
so
much
power
in
me
from
your
word
Когда
вдруг
решил
ты
крылатым
стать
снова
When
you
suddenly
decided
to
become
winged
again
(Убери,
убери,
убери)
(Get
away,
get
away,
get
away)
Убери
руки
с
моего
пульса
Get
your
hands
off
my
pulse
Я
уже
слишком
жива
(слишком
жива,
слишком
жива)
I
am
already
too
alive
(too
alive,
too
alive)
С
моего
пульса
убери
руки,
аа,
аа
Get
your
hands
off
my
pulse,
ah,
ah
Но
у
меня
зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
But
I
have
winter
in
my
heart,
a
blizzard
in
my
soul
Знаю
я,
что
можем
мы
друг
без
друга
I
know
that
we
can
do
without
each
other
Зима
в
сердце,
на
душе
вьюга
Winter
in
my
heart,
a
blizzard
in
my
soul
И
ты
не
понимаешь,
что
мы
друг
от
друга
And
you
don't
understand
that
we
are
Зима
в
сердце,
на
душе
стужа
Winter
in
my
heart,
cold
in
my
soul
Знаю
я,
что
ты
мне
больше
не
нужен
I
know
that
I
no
longer
need
you
Эта
зима
мне
сердце
остудит
This
winter
will
cool
my
heart
Тебя
в
моей
жизни
больше
не
будет
никогда
You
will
never
be
in
my
life
again
Зима
в
сердце
Winter
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): польна е.л., усачев ю.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.