Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Люби меня по-французски - Remix Zoloto Fm
Люби меня по-французски - Remix Zoloto Fm
Love Me in French - Remix Zoloto Fm
Бесконечность
одиноких
темных
лестниц
в
городе
чужом
Infinity
of
lonely
dark
staircases
in
a
foreign
city
Где
та
улица
Where's
that
street
Хорошо,
что
ты
не
слышал
моих
песен
It's
good
you
haven't
listened
to
my
songs
И
не
видел
никогда
моего
лица
And
have
never
seen
my
face
Я
хочу
забыть
о
том,
как
было
тесно
I
want
to
forget
about
how
tight
it
was
Мне
важней
всего,
что
я
одна
What's
important
is
that
I'm
alone
Только,
знаешь,
мне
совсем
неинтересно,
что
я
не
могу
понять:
But
you
know
I
don't
care
that
I
can't
understand
Кто
ты
- он
или
она
Whether
you're
a
he
or
she
Люби
меня
по-французски
Love
me
in
French
Раз
это
так
неизбежно
Since
it's
so
inevitable
Как
будто
ты
самый
первый
As
if
you
were
the
first
Как
будто
мой
самый
нежный
As
if
my
most
gentle
За
все,
что
было
так
рано
For
everything
which
was
so
soon
За
то,
что
было
так
мало
For
that
which
was
so
little
Люби
меня
по-французски
Love
me
in
French
Тебя
мне
так
не
хватало
I
missed
you
so
much
Поцелуй
на
выдох,
поцелуй
на
вдох
Kiss
on
exhale,
kiss
on
inhale
Твое
тело
говорит
только
об
одном
Your
body
says
only
one
thing
Мое
новой
платье,
твой
новый
бог
My
new
dress,
your
new
god
Ведь
оно
стоит
больше,
чем
весь
твой
дом
After
all
it
costs
more
than
your
entire
house
Убежать
за
семь
морей,
чтоб
потеряться
Running
away
seven
seas
to
get
lost
И
найти
свои
мечты
у
твоих
красивых
ног
And
finding
my
dreams
at
your
handsome
legs
Снова
научить
меня
смеяться,
может,
сможешь
ты
Perhaps
you
can
teach
me
to
laugh
again
Раз
никто
не
смог
Since
nobody
else
has
been
able
to
И
кричишь
сама
не
зная
And
you
cry
without
knowing
Поезд
Цюрих
на
Женеву
Zurich
city
train
to
Geneva
Куда
ты,
Ева?
Where
are
you
going,
Eve?
Люби
меня
по-французски...
Love
me
in
French...
Как
будто
ты
самый
нежный
As
if
my
most
gentle
За
все,
что
было
так
рано
For
everything
which
was
so
soon
Тебя
мне
так
не
хватало
I
missed
you
so
much
Бесконечность
одиноких
темных
лестниц
в
городе
чужом
Infinity
of
lonely
dark
staircases
in
a
foreign
city
Где
та
улица
Where's
that
street
Хорошо,
что
ты
не
слышал
моих
песен
It's
good
you
haven't
listened
to
my
songs
И
не
видел
никогда
моего
лица
And
have
never
seen
my
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ева
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.