Gosti Iz Budushchego - Только ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gosti Iz Budushchego - Только ты




Только ты
Only you
Отчего закат растаял
Why is the sunset gone
Вечно о заре тоскуя?
forever Yearning for dawn?
От того, что сам не зная
Because without knowing
Он нашёл себе другую
He found another
И уже на самом деле
And quite really
Ветер ту зарю уносит
The wind takes that dawn away
И не можешь ты поверить
And you can't believe
О тебе никто не спросит
No one will ask about you
О тебе, что счастья просит
About you who asks for happiness
О тебе, что вдаль уносит
About you who carries away into the distance
Только ты, только ты
Only you, only you
Только ты всё так же
Only you still
Сердце ветру шепчешь
Whisper your heart to the wind
Только ты, только ты
Only you
Только ты не знаешь
Only you don't know
Как станет легче
How it will get easier
Позабыв про все обиды
Forgetting all of the grievances
Улыбаясь на упрёки
Smiling at the reproaches
Ты не видишь, что убиты
You don't see that they are killed
Неродившиеся строки
Unborn lines
И снежинки белой сажей
And white snowflakes, like soot
Молча над землёй летают
Silently fly over the Earth
О тебе уже не скажут
They will not say about you anymore
От любви не умирают
They don't die from love
О тебе заря мечтает
The dawn dreams about you
Для тебя закат играет
the sunset plays for you
Только ты, только ты
Only you, only you
Где-то ты всё так же
Somewhere you still
Сердце ветру шепчешь
Whisper your heart to the wind
Только ты, только ты
Only you
Только ты не знаешь
Only you don't know
Что стало легче
That it became easier
Только ты
Only you
Отчего закат растаял
Why is the sunset gone
Вечно о заре тоскуя?
forever Yearning for dawn?
От того, что сам не зная
Because without knowing
Он нашёл себе другую
He found another
И уже на самом деле
And quite really
Ветер ту зарю уносит
The wind takes that dawn away
И не можешь ты поверить
And you can't believe
О тебе никто не спросит
No one will ask about you
О тебе, что счастья просит
About you who asks for happiness
О тебе, что в даль уносит
About you who carries away into the distance
Только ты
Only you
Только ты
Only you
Только ты
Only you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.