Paroles et traduction Got A Girl - Did We Live Too Fast
Sipping
my
vodka
tonic
in
your
leather-back
chair
Потягиваю
водку
с
тоником
в
твоем
кожаном
кресле.
I
put
on
my
makeup
perfect,
but
I
let
down
my
hair
Я
нанесла
идеальный
макияж,
но
распустила
волосы.
And
while
you're
at
your
party
И
пока
ты
на
своей
вечеринке
Await
you
patiently
Терпеливо
жду
тебя.
And
darling
don't
you
worry,
I
know
И,
дорогая,
Не
волнуйся,
я
знаю.
Not
to
upset
the
queen
Не
огорчать
королеву.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
Sandcastles
were
the
walls
we
made
Песчаные
замки
были
стенами,
которые
мы
построили.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
It
tangles
and
it
drifts
away
Она
запутывается
и
уносится
прочь.
Tomorrow
we'll
meet
at
the
plaza
in
the
regular
suite
Завтра
мы
встретимся
в
Плаза,
в
обычном
номере.
Tonight
I
know
you'll
remember
just
how
much
you
need
me
Сегодня
ночью
я
знаю
ты
вспомнишь
как
сильно
нуждаешься
во
мне
I'm
sure
she's
very
lovely
Я
уверен,
она
очень
мила.
But
aren't
I
just
as
nice?
Но
разве
я
не
такая
же
милая?
I
know
that
I'm
so
young
and
naive
Я
знаю,
что
я
так
молода
и
наивна.
You
don't
have
to
tell
me
twice
Тебе
не
нужно
повторять
дважды.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
Sandcastles
were
the
walls
we
made
Песчаные
замки
были
стенами,
которые
мы
построили.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
It
tangles
and
it
drifts
away
Она
запутывается
и
уносится
прочь.
My
days
don't
matter
Мои
дни
не
имеют
значения.
Only
my
nights
Только
мои
ночи.
My
heart
you
can
shatter
Мое
сердце
ты
можешь
разбить
вдребезги
I
gave
you
the
right
Я
дал
тебе
право.
And
it's
not
a
game
И
это
не
игра,
Like
you
always
say
как
ты
всегда
говоришь.
And
you're
all
the
same
И
ты
все
тот
же,
By
your
rules
I
play
по
твоим
правилам
я
играю.
I
love
your
hellos
Я
люблю
твои
приветствия
But
I
hate
your
goodbyes
Но
я
ненавижу
твои
прощания.
I
could
strangle
you
some
days
Иногда
я
мог
бы
задушить
тебя.
For
how
you've
made
me
cry
За
то,
как
ты
заставил
меня
плакать.
And
yet
here
I
sit
И
все
же
я
сижу
здесь.
Special
place
for
two
Специальное
место
для
двоих.
You've
got
me
here
now
Теперь
я
здесь.
I'll
never
really
love
you
Я
никогда
не
полюблю
тебя
по-настоящему.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
Sandcastles
were
the
walls
we
made
Песчаные
замки
были
стенами,
которые
мы
построили.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
It
tangles
and
it
drifts
away
Она
запутывается
и
уносится
прочь.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
Sandcastles
were
the
walls
we
made
Песчаные
замки
были
стенами,
которые
мы
построили.
Did
we
live
too
fast
in
this
fantasy?
Не
слишком
ли
быстро
мы
жили
в
этой
фантазии?
It
tangles
and
it
drifts
away
Она
запутывается
и
уносится
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nakamura, Mary Elizabeth Winstead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.