Paroles et traduction Gotan Project feat. Koxmoz - Mi Confesion - Edit Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Confesion - Edit Version
My Confession - Edit Version
Proyecto
Gotan...
desde
el
Koxmoz
para
el
mundo...
Buenos
Aires
Argentina...
Gotan
Project...
from
the
Koxmoz
to
the
world...
Buenos
Aires
Argentina...
Sí,
soy
yo...
y
la
voz
de
mi
pensamiento...
de
mi
pensamiento...
Yes,
it's
me...
and
the
voice
of
my
thoughts...
of
my
thoughts...
Mis
pensamientos...
pensamientos
del
corazón.
My
thoughts...
thoughts
of
the
heart.
Cómo
es
la
clave,
cuál
el
secreto
Para
estar
en
paz
por
completo,
What
is
the
key,
what
is
the
secret
To
be
completely
at
peace,
Dos
pies
en
la
tierra
y
un
relato
desde
hace
rato
me
tienen
sujeto.
Two
feet
on
the
ground
and
a
story
that
has
kept
me
bound
for
a
long
time.
El
mundo
es
mi
suelo,
el
cielo
mi
techo,
Buenos
Aires
donde
cosecho
The
world
is
my
floor,
the
sky
is
my
roof,
Buenos
Aires
where
I
harvest
Mis
anhelos
y
mis
pasiones,
pero
solo
hay
vacío
y
no
estoy
satisfecho...
My
desires
and
my
passions,
but
there
is
only
emptiness
and
I
am
not
satisfied...
Y
no
estoy
satisfecho...
y
no
estoy
satisfecho.
And
I
am
not
satisfied...
and
I
am
not
satisfied.
Si
hablo
de
amor...
sé
que
la
extraño,
de
mis
actos
en
vida
soy
dueño,
If
I
talk
about
love...
I
know
I
miss
her,
I
own
my
actions
in
life,
Pero
me
calla
el
dolor
por
el
daño,
y
es
como
un
sueño
dentro
de
otro
sueño.
But
the
pain
of
the
damage
silences
me,
and
it's
like
a
dream
within
a
dream.
Apuesto
a
pleno
pero
de
callado,
cada
uno
en
la
suya,
yo
ando
rayado,
I'm
going
all
in
but
quietly,
each
one
on
their
own,
I'm
going
crazy,
Sigo
esperando
sentado...
que
esta
vez
el
destino
no
me
deje
plantado...
no...
I'm
still
waiting
while
sitting...
that
this
time
destiny
won't
leave
me
stranded...
no...
Que
no
me
deje
plantado...
no
nena.
That
it
won't
leave
me
stranded...
no
baby.
Escúchame
bien...
no
es
chamuyo...
es
amor.
Listen
to
me
well...
it's
not
a
lie...
it's
love.
(Chili
Parker)
(Chili
Parker)
Me
la
batió
un
gomía
che,
la
culpa
no
fue
mía,
A
girl
hit
on
me,
but
it
wasn't
my
fault,
De
amor
yo
no
sé
nada,
lo
mío
es
la
astronomía,
I
don't
know
anything
about
love,
my
thing
is
astronomy,
Vos
sabias
bien
que
yo
era
un
mamarracho,
vos
lo
sabías
bien...
soy
un
borracho.
You
knew
well
that
I
was
a
goof,
you
knew
it
well...
I'm
a
drunk.
Así
que
ya
no
me
reclames,
no
me
esperes
flaca
ya
no
me
llames,
So
don't
call
me
anymore,
don't
wait
for
me,
baby,
don't
call
me
anymore,
Todos
lo
saben
prefiero
ser
MC,
hasta
el
farolito
de
la
calle
en
que
nací.
Everybody
knows
I
prefer
to
be
an
MC,
even
the
street
lamp
where
I
was
born.
Tengo
una
balada
para
un
loco,
que
la
compuse
yo,
para
mí,
porque
estoy
loco,
I
have
a
ballad
for
a
crazy
person,
that
I
composed
for
me,
because
I'm
crazy,
Y
eso
me
provocó
que
en
vos
pensase,
y
así
un
poema
nace.
And
that
made
me
think
of
you,
and
so
a
poem
is
born.
Los
más
hábiles
dejamos
pasar
los
abriles,
inmóviles
para
no
quedar
como
giles,
The
most
skilled
of
us
let
the
years
pass
by,
motionless
so
as
not
to
end
up
as
fools,
Así
ya
no
me
enamoro
de
nuevo...
Así
ya
no
me
enamoro
de
vos
de
nuevo.
So
I
don't
fall
in
love
again...
So
I
don't
fall
in
love
with
you
again.
(Apolo
Novax)
(Apolo
Novax)
Pensamientos
del
corazón...
son
mi
confesión..."¿qué?"...
Thoughts
of
the
heart...
are
my
confession..."what?"...
Tampoco
mi
inspiración"
no"...
Neither
my
inspiration"
no"...
Pensamientos
del
corazón...
son
mi
confesión..."que
se
yo,
pero
sé
que
no
es
chamuyo"...
tampoco
mi
inspiración.
(Bis
X2)
Thoughts
of
the
heart...
are
my
confession..."you
never
know,
but
I
know
it's
not
a
lie"...
neither
my
inspiration.
(Bis
X2)
(Chili
Parker)
(Chili
Parker)
...
y
es
así,
todos
tropezamos
con
la
misma
piedra.
...
and
that's
it,
we
all
stumble
over
the
same
stone.
(Apolo
Novax)
(Apolo
Novax)
No
es
chamuyo...
es
amor.
It's
not
a
lie...
it's
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Anibal Makaroff, Diego Gaston Ponce, Phillippe Maurice Cohen Solal, Lucas Antonio Lapalma, Christoph Hermann Mueller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.