Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
desapareció
Wenn
er
verschwand,
En
mi
aparecerá
wird
er
in
mir
erscheinen.
Creyeron
que
murió
Sie
glaubten,
er
sei
gestorben,
Pero
renacerá
aber
er
wird
wiedergeboren.
Llovió,
paró,
llovió
Es
regnete,
es
hörte
auf,
es
regnete,
Y
un
chico
adivinó
und
ein
Junge
erriet
es.
Oímos
una
voz,
y
desde
un
tango
Wir
hörten
eine
Stimme,
und
von
einem
Tango,
Rumor
de
pañuelo
blanco
das
Gerücht
eines
weißen
Taschentuchs.
No
eran
buenas
esas
épocas
Es
waren
keine
guten
Zeiten,
Malos
eran
esos
aires
schlecht
waren
diese
Lüfte.
Fue
hace
veinticinco
años
Es
war
vor
fünfundzwanzig
Jahren,
Y
vos
exístias
und
du
existiertest.
No
eran
buenas
esas
épocas
Es
waren
keine
guten
Zeiten,
Malos
eran
esos
aires
schlecht
waren
diese
Lüfte.
Fue
hace
veinticinco
años
Es
war
vor
fünfundzwanzig
Jahren,
Y
vos
exístias
und
du
existiertest.
Si
exístias
todavia
Wenn
du
noch
existiertest.
Si
desapareció
Wenn
er
verschwand,
En
mi
aparecerá
wird
er
in
mir
erscheinen.
Creyeron
que
murió
Sie
glaubten,
er
sei
gestorben,
Aquí
se
nasce
hier
wird
man
geboren.
Aquí
la
vida
renasce
Hier
wird
das
Leben
wiedergeboren.
No
eran
buenas
esas
épocas
Es
waren
keine
guten
Zeiten,
Malos
eran
esos
aires
schlecht
waren
diese
Lüfte.
Fue
hace
veinticinco
años
Es
war
vor
fünfundzwanzig
Jahren,
Y
vos
exístias
und
du
existiertest.
No
eran
buenas
esas
épocas
Es
waren
keine
guten
Zeiten,
Malos
eran
esos
aires
schlecht
waren
diese
Lüfte.
Fue
hace
veinticinco
años
Es
war
vor
fünfundzwanzig
Jahren,
Y
vos
existias
und
du
existiertest,
Sin
existir
todavia
ohne
noch
zu
existieren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillippe Mauri Cohen Solal, Christoph Muller, Eduardo Anibal Makaroff Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.