Paroles et traduction Gotan Project - La Gloria - The Ace Remix - ex Figment
La Gloria - The Ace Remix - ex Figment
La Gloria - The Ace Remix - ex Figment
Una
tarde
espectacular,
One
spectacular
afternoon,
Un
partido
impresionante.
An
impressive
match.
Toma
la
pelota
Niní
Flores
de
Corrientes,
Niní
Flores
de
Corrientes
takes
the
ball,
Un
verdadero
duende,
A
true
sprite,
Un
mago
del
bandoneón,
A
wizard
of
the
bandoneon,
Hábil
y
musical,
siempre
inspirado,
Skilled
and
musical,
always
inspired,
La
va
dejando
para
el
ruso
Wasserman,
He
drops
it
to
the
Russian
Wasserman,
Gustavo
Wasserman
Gustavo
Wasserman
Auténtico
gaucho
judío
de
Venado
Tuerto
Authentic
Jewish
gaucho
from
Venado
Tuerto
Un
sabio,
quizás
el
músico
argentino
A
wise
man,
perhaps
the
most
important
Más
importante
residente
en
Europa,
Argentine
musician
living
in
Europe,
Va
dejando
la
pelota
para
Lini
Cruz,
He
drops
the
ball
to
Lini
Cruz,
La
violinista
danesa
tanguera,
The
Danish
tango
violinist,
Dinamita
en
los
dedos
y
en
el
alma,
bellísima,
Dynamite
in
her
fingers
and
soul,
beautiful,
Va
tocando
la
pelota
por
el
costado
She
plays
the
ball
down
the
wing
Para
el
Beto
Müller,
To
Beto
Müller,
Beto
Müller
se
acerca
al
área,
Beto
Müller
approaches
the
box,
La
va
dejando
para
Philippe
Cohen
Solal,
He
drops
it
to
Philippe
Cohen
Solal,
Phillipe
Cohen
toca
para
Eduardo
Makaroff,
Phillipe
Cohen
plays
to
Eduardo
Makaroff,
Que
está
frente
al
arquero,
Who
is
in
front
of
the
goalkeeper,
Va
a
tirar,
tiró,
He's
going
to
shoot,
he
shot,
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN,
GOOOOOOOOOOTAAAAN,
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN.
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohen Solal Philippe Mauric, Makaroff Eduardo Anibal, Mueller Christoph Hermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.