Paroles et traduction Gotan Project - La Gloria - The Ace Remix - ex Figment
La Gloria - The Ace Remix - ex Figment
Слава - ремикс Эйс - ex Figment
Una
tarde
espectacular,
В
один
прекрасный
вечер,
Un
partido
impresionante.
Был
впечатляющий
матч.
Toma
la
pelota
Niní
Flores
de
Corrientes,
Мяч
взял
Нинни
Флорес
из
Коррьентеса,
Un
verdadero
duende,
Настоящий
волшебник,
Un
mago
del
bandoneón,
Маг
бандонеона,
Hábil
y
musical,
siempre
inspirado,
Одаренный
и
музыкальный,
всегда
вдохновленный,
La
va
dejando
para
el
ruso
Wasserman,
Он
передает
мяч
русскому
Вассерману,
Gustavo
Wasserman
Густаву
Вассерману,
Auténtico
gaucho
judío
de
Venado
Tuerto
Истинному
еврейскому
гаучо
из
Венадо
Туэрто,
Un
sabio,
quizás
el
músico
argentino
Мудрецу,
возможно,
самому
важному
аргентинскому
Más
importante
residente
en
Europa,
Музыканту,
проживающему
в
Европе,
Va
dejando
la
pelota
para
Lini
Cruz,
Он
отдает
мяч
Лини
Круз,
La
violinista
danesa
tanguera,
Датской
скрипачке-танцовщице,
Dinamita
en
los
dedos
y
en
el
alma,
bellísima,
С
динамитом
в
пальцах
и
душе,
прекрасной,
Va
tocando
la
pelota
por
el
costado
Она
пасует
мяч
под
бок
Para
el
Beto
Müller,
Бету
Мюллеру,
Beto
Müller
se
acerca
al
área,
Бетто
Мюллер
приближается
к
штрафной,
La
va
dejando
para
Philippe
Cohen
Solal,
Он
передает
мяч
Филиппу
Коэну
Солалю,
Phillipe
Cohen
toca
para
Eduardo
Makaroff,
Филипп
Коэн
пасует
мячу
Эдуардо
Макарову,
Que
está
frente
al
arquero,
Который
перед
вратарем,
Va
a
tirar,
tiró,
Он
бьет,
забил,
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN,
ГОООООООООЛ,
GOOOOOOOOOOOOTAAAAN.
ГОООООООООЛ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohen Solal Philippe Mauric, Makaroff Eduardo Anibal, Mueller Christoph Hermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.