Paroles et traduction Gotan Project - La Gloria
Una
tarde
espectacular,
un
partido
impresionante
Чудесным
вечером,
на
впечатляющем
матче
Toma
la
pelota
Niní
Flores
de
Corrientes
Наини
Флорес
из
Коррьентес
берет
мяч
Un
verdadero
duende,
un
mago
del
bandoneón
Настоящий
волшебник,
маг
бандонеона
Hábil
y
musical,
siempre
inspirado
Проворный
и
музыкальный,
всегда
вдохновленный
La
va
dejando
para
el
ruso
Beytelmann
Он
передает
его
русскому
Бейтельману
Gustavo
Beytelmann
Густаву
Бейтельману
Auténtico
gaucho
judío
de
Venado
Tuerto,
un
sabio
Истинному
еврейскому
гаучо
из
Венадо
Туерто,
мудрецу
Quizás
el
músico
argentino
más
importante
residente
en
Europa
Возможно,
самому
значимому
аргентинскому
музыканту,
проживающему
в
Европе
Va
dejando
la
pelota
para
Line
Kruse
Он
передает
мяч
Лайни
Крузе
La
violinista
danesa
tanguera
Танго-скрипачке
из
Дании
Dinamita
en
los
dedos
y
en
el
alma,
bellísima
Динамит
в
пальцах
и
в
душе,
прекраснейшей
Va
tocando
la
pelota
por
el
costado
para
Christoph
Mueller
Она
переводит
мяч
на
фланг
для
Кристофа
Муллера
Christoph
Mueller
se
acerca
al
área,
la
va
dejando
para
Philippe
Cohen
Solal
Кристоф
Муллер
приближается
к
штрафной,
передает
мяч
Филиппу
Коэну
Солалу
Phillipe
Cohen
toca
para
Eduardo
Makaroff
Филипп
Коэн
играет
на
Эдуардо
Макарова
Que
está
frente
al
arquero,
va
a
tirar,
tiró
Который
находится
перед
воротами,
собирается
бросать,
бросил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohen Solal Philippe Mauric, Makaroff Eduardo Anibal, Mueller Christoph Hermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.