Gotan Project - Notas - Live Neuchâtel, Suisse 06/2007 - traduction des paroles en anglais




Notas - Live Neuchâtel, Suisse 06/2007
Notes - Live Neuchâtel, Switzerland 06/2007
Africanos en las pampas argentinas
Africans on the Argentinian pampas
Toques y llamadas de tambores
Drum beats and calls
Candombe, tango
Candombe, tango
Un gaucho y una guitarra
A gaucho and a guitar
La payada milonguera y el fantasma de la indiada
Milonga payada and the ghost of the Indians
China, cebame un mate
China, pour me some mate
Tango
Tango
Marineros, inmigrantes,
Seamen, immigrants
Bandoneón, violín y flauta
Bandoneon, violin, and flute
Habanera, canzonetas de los tanos
Habanera, Italian canzonets
Piano piano nació el tango
Piano piano, tango was born
Nació el baile compadrito y orillero
The dance was born of compadritos and the waterfront
Guapo, futurista y nostalgioso
Dashing, futuristic, and nostalgic
Mestizaje de europeos, negros, indios
A blend of Europeans, blacks, and Indians
En el Río de la Plata
In the Río de la Plata
Hace mucho, no se sabe justo cuándo
Long ago, no one knows exactly when
Un buen día nació el Tango
One fine day Tango was born





Writer(s): Eduardo Anibal Makaroff, Phillippe Maurice Cohen Solal, Christoph Hermann Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.