Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" feat. El Boza - Muñeco (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muñeco (Remix)
Doll (Remix)
Quibo
pirobo
no
sea
bobo,
Hey
girl,
don't
get
it
twisted,
he
visto
obeja
matando
lobo
plomo
x
plomo
seguro...
I've
seen
sheep
kill
wolves,
shot
for
shot,
for
sure...
Esto
es
pa...
This
is
for...
Pa
el
que
no
anda
guillao
For
those
who
don't
stay
woke
Y
siempre
anda
activao
porque
tiene
su
And
always
stay
active
because
they
have
their
muñeco
El
que
se
le
haga
el
loco
o
loca
doll,
the
one
who
makes
anyone
who
acts
crazy
El
dice
chata
se
la
meto
Tell
them
to
shut
up.
Dejaste
a
Jesus
por
ir
con
Belzebu
You
left
Jesus
to
go
with
the
Devil.
Manos
homicidas
la
que
tienes
tus
You've
got
killer
hands,
Encima
yo,
tu
Y
con
pamper
de
adulto
2,
On
top
of
me,
you
and
adult
diapers,
3 chachomu
Pero
el
enemigo
ta
prendió
el
satélite
3 diapers,
but
the
enemy
has
turned
on
the
satellite
Con
radades
marcando
para
tu
elite
Pero
bien
surtidos
los
menores9
With
radar
marking
your
elite,
but
well-stocked,
the
minors
con
regla
y
hasta
tienen
tambores
El
Boza
me
llama
y
me
dice
capi
with
rulers
and
even
drums.
El
Boza
calls
me
and
says,
"Boss,
metele
Que
yo
se
que
no
la
van
a
entender
Con
esta
el
distrito
se
go
for
it,
I
know
they
won't
understand.
With
this,
the
district
will
vuelve
a
prender
Arraijan,
Vacamonte,
light
up
again,
Arraijan,
Vacamonte,
CJ
y
C3
Ey
Boza
vamos
a
dar
una
tavuel
Ey
llave
para
el
Rollin
Bower
CJ
and
C3,
Hey
Boza,
let's
go
for
a
ride,
Hey
llave,
to
the
Rollin
Bower
Ey
predica
y
humo
shower
Que
en
Hey,
preach
and
smoke
shower,
because
sequia
se
le
mete
hasta
a
la
chombi
power
in
a
drought,
they'll
even
get
into
the
pussy
powder
Pa
el
que
no
anda
guillao
Y
siempre
anda
activao
porque
tiene
su
For
those
who
don't
stay
woke,
and
always
stay
active
because
they
have
their
muñeco
El
que
se
le
haga
el
loco
o
loca
El
dice
chata
se
la
meto
doll,
the
one
who
makes
anyone
who
acts
crazy
tell
them
to
shut
up.
Era
de
la
nueva
ola
ahora
no
se
confunda
En
lo
que
traten
de
hundirme
You
were
from
the
new
wave,
now
don't
get
confused.
If
they
try
to
sink
me
puede
que
se
hundan
Yeyo
Chiki
hazme
la
segunda
Fire
pa
el
envidioso
they
might
sink
themselves.
Yeyo
Chiki,
back
me
up.
Fire
for
the
envious
que
el
Boza
desenfunda
Puercas
como
abundan
pero
yo
ando
relajao
who
El
Boza
takes
down,
pigs
are
everywhere,
but
I'm
chillin
Comenzando
desde
abajo
muchos
me
han
menospreciado
Con
este
hit
ellos
Starting
from
the
bottom,
many
have
belittled
me,
with
this
hit,
they
se
sienten
garnateados
Si
esto
es
feel
like
they've
been
hit
by
a
grenade.
If
this
is
de
otro
mundo,
otro
lugar,
de
otro
lao
from
another
world,
another
place,
from
another
side
Ahora
todas
las
chillin
voice
se
ponen
sus
gafas
3D
Aprendieron
a
Now
all
the
chillin'
voices
are
putting
on
their
3D
glasses.
They've
learned
to
ruliar
solitos
y
solos
prender
Pollitos
salgan
de
esa
roll
on
their
own
and
to
light
up
on
their
own.
Chicks,
come
out
of
that
cascara
y
Ponganse
la
mascara
encima
de
la
mascara
shell
and
put
on
your
mask
on
top
of
the
mask.
Pa
el
que
no
anda
guillao
Y
siempre
anda
activao
porque
tiene
su
For
those
who
don't
stay
woke,
and
always
stay
active
because
they
have
their
muñeco
El
que
se
le
haga
el
loco
o
loca
El
dice
chata
se
la
meto
doll,
the
one
who
makes
anyone
who
acts
crazy
tell
them
to
shut
up.
Pa
el
que
no
anda
guillao
Y
siempre
anda
activao
For
those
who
don't
stay
woke,
and
always
stay
active
porque
el
anda
bala
en
boca
El
que
se
le
haga
el
loco
o
loca
because
they're
packing
heat.
Anyone
who
acts
crazy
El
dice
chata
pa
la
chonta.
He
says,
"Shut
up
or
you're
toast."
Cuando
Fumes
No
Te
Duermas
Aprende
A
Cojer
Choca
Sin
La
Merma
When
you're
smoking,
don't
fall
asleep,
Learn
to
catch
a
buzz
without
the
waste
Recuerda
que
El
Traicionero
Ya
No
Te
Va
A
dar
la
izquierda.
Remember
that
the
traitor
will
no
longer
help
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.