Gotay "El Autentiko" feat. Nengo Flow,Nova Y Jory,J Alvarez,Farruko - Que Quieres De Mi Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" feat. Nengo Flow,Nova Y Jory,J Alvarez,Farruko - Que Quieres De Mi Remix




Que Quieres De Mi Remix
What Do You Want From Me Remix
Dimelo mai...
Tell me baby...
Dimelo mai...
Tell me baby...
Dimelo mai...
Tell me baby...
(Uooh Uohh)
(Uooh Uohh)
Eso esta bien grande alla atrás
That's really big back there
Tu sabes que me deseas y te deseo
You know you want me and I want you
Pero tu te quedas calla'
But you stay quiet
No lo piense y vamo' alla
Don't think about it and let's go
Hey baby
Hey baby
Me avisas cuando quieras salir
Let me know when you want to go out
Solo llama y yo le llego donde estas
Just call me and I'll get to you wherever you are
Ya tu sabes lo que quiero de ti
You already know what I want from you
Y que quieres de mi ma'
And what do you want from me baby
Desnudate, que se que te la quieres vivir
Get naked, I know you want to live it up
Yo, yo
I, I
Presiento que cuando te tengo te vas corriendo
I have a feeling that when I have you, you run away
Deberás no hay mucho que decir
There's really not much to say
Pa' que mentir ma'...
Why lie baby...
Dime para que quieres amor
Tell me what you want love for
Da da da
Da da da
Si solo te quiero dar calor
If I just want to give you warmth
Y nada mas
And nothing more
Así cuando me dices que no
So when you tell me no
Da da da
Da da da
Y anda buscando lo mismo que yo
And you're looking for the same thing as me
Y nada mas
And nothing more
Dime para que quieres amor
Tell me what you want love for
Da da da
Da da da
Si solo te quiero dar calor
If I just want to give you warmth
Y nada mas
And nothing more
Así cuando me dices que no
So when you tell me no
Da da da
Da da da
Y anda buscando lo mismo que yo
And you're looking for the same thing as me
Y nada mas
And nothing more
Ma... que quieres de mi
Baby... what do you want from me
Pues lo que quiero yo es eso que tienes ahí
Well what I want is what you have right there
No lo pienses y vamo' alla
Don't think about it and let's go
Que eso ta bien grande alla atras
That's really big back there
Echa pa ca'
Come here
Que yo se que me deseas tu
I know you want me
Yo te deseo tambien
I want you too
Desde que te vi no me va bien
I haven't been doing well since I saw you
Y tu pichea
And you're playing hard to get
Pa' que nadie vea ma
So that no one sees baby
Yo se que me deseas tu
I know you want me
Yo te deseo tambien
I want you too
Desde que te vi no me va bien
I haven't been doing well since I saw you
Y tu pichea
And you're playing hard to get
Pa que nadie vea ma'
So that no one sees baby
Baby tu picheas
Baby you're playing hard to get
Pero te diste con el que mas batea
But you ran into the one who bats the most
Con el del flow del antro
With the flow of the club
Con el dueño e' la Brea
With the owner of Brea
El que llega a la disco
The one who arrives at the club
Y la gente lo menea
And people move to him
Así que shenquea que la cosa se puso buena ma'
So shake it because things just got good baby
Baby...
Baby...
Que quieres de mi
What do you want from me
Lo mejor que tengo pa' ti es lo que tengo aquí
The best thing I have for you is what I have here
Sin perse...
Without losing...
Hago un estriptis
I do a striptease
Y cuando te tenga aquí por ley te vas a venir
And when I have you here, you're going to come for sure
Así que dame un poco de eso de lo que tienes atrás
So give me a little bit of what you have back there
De lo que me motiva y me pone a alucinar
What motivates me and makes me hallucinate
De lo que me envuelve y me pone a maquinea
What wraps me up and gets me thinking
Ese material de lento que quiero probar
That slow material I want to try
Nena dale en tu pecera que tu eres así normal
Girl, give it to me in your fishbowl, that's just how you are
Quiero hacerte lo que no te han hecho así que echa pa' ca
I want to do to you what they haven't done to you, so come here
Uuuuoohh...
Uuuuoohh...
Shorty pégate a
Shorty stick with me
No tengas miedo si quieres seguir
Don't be afraid if you want to continue
(This is the remix)
(This is the remix)
Tu me dices mama que quieres hacer
You tell me mama what you want to do
Date de prisa que quiero meter
Hurry up because I want to get in
La noche esta buena y hoy vamo' a romper
The night is good and we are going to break it tonight
Si es como tu dices, así lo vamo' a ver
If it is as you say, that's how we are going to see it
Y yo no soy tu noviecito que frontea y no tiene
And I'm not your little boyfriend who fronts and has nothing
Me dices mi amor y te busco en el BM
You say my love and I'll look for you in the BM
Tranquila que yo no soy ese charro
Don't worry, I'm not that dude
Pero si tu me dices lo hacemos dentro el carro
But if you tell me, we'll do it in the car
Con el panti pal lao'
With your panties to the side
Pa' dentro y pa' fuera
In and out
Me dices mi amor lo hacemos de cualquier manera
You tell me my love we do it any way
Porque yo...
Because I...
Quiero de ti
Want from you
Lo que tu quieres de mi
What you want from me
Y tu... Quieres de mi
And you... You want from me
Lo que yo quiero de ti
What I want from you
(This is the remix)
(This is the remix)
Ma... que quieres de mi (Gotay)
Baby... what do you want from me (Gotay)
Pues lo que quiero yo es eso que tienes ahí
Well what I want is what you have right there
No lo pienses y vamo' alla
Don't think about it and let's go
Que eso ta bien grande alla atras
That's really big back there
Echa pa ca'
Come here
Que yo se que me deseas tu
I know you want me
Yo te deseo tambien
I want you too
Desde que te vi no me va bien
I haven't been doing well since I saw you
Y tu pichea
And you're playing hard to get
Pa' que nadie vea ma
So that no one sees baby
Yo se que me deseas tu
I know you want me
Yo te deseo tambien
I want you too
Desde que te vi no me va bien
I haven't been doing well since I saw you
Y tu pichea
And you're playing hard to get
Pa que nadie vea ma'
So that no one sees baby
Cuando estés sola me llamas buscando del sexo
When you are alone, you call me looking for sex
Yo la jarto a besos y le meto bien grueso pa' que vuelvas
I fill her with kisses and put it in her thick so you come back
Desde la escuela te acuerdas
You remember from school
No te enojes, si sabes que hago vete en ober
Don't get mad, if you know what I'm doing, go to ober
Y ey ey ey ella
And hey hey hey she
Llama
Calls
Y yo yo yo yo no se que hacer
And I I I I don't know what to do
Si ganar o perder
Whether to win or lose
Pero aquí vinimos a meter
But here we came to get in
Me entiendes...
You understand...
Hoy es otro día normal
Today is another normal day
El sol saliendo
The sun is rising
Las ocho e' la mañana y ella sigue subiendo
Eight in the morning and she keeps going up
Diciendo, insistiendo que si no me defiendo
Saying, insisting that if I don't defend myself
Que agarre la puerta y que me vaya corriendo
To grab the door and run away
Esta loca por pillarme pero no me voy a dejar
She's dying to catch me but I'm not going to let her
Primero la rompo, baila como un trompo
First I break her, she dances like a top
Ya esta en gozadera
She's already in a good mood
Visitó la bellaquera
She visited the mischief
Ahora ahí que joderse toda la noche entera
Now you have to fuck all night long
Esa si me desmantela
That one dismantles me
(Gotay...)
(Gotay...)
Oye...
Hey...
(Nova...)
(Nova...)
Si compartimos los mismos deseos chula vamo' a darle
If we share the same desires, baby, let's go for it
No te me acobardes que se me hace tarde
Don't be afraid of me because I'm running late
Pasión, sexo, aventura y placer
Passion, sex, adventure and pleasure
Solo es un poquito de lo que te voy hacer
It's just a little bit of what I'm going to do to you
Demás tocar tu piel
Also touch your skin
Ma' se te eriza
Baby, you get goosebumps
Te mueres la risa
You die laughing
Tranqui y sin prisa
Calmly and without haste
Con mucha calentura hasta que pierdas los sentidos
With a lot of heat until you lose your senses
Dándote seguido, siento tu tejido
Giving it to you in a row, I feel your fabric
Pura seducción al acto y sin contacto
Pure seduction to the act and without contact
Y redacto que la curiosidad mato al gato
And I write that curiosity killed the cat
Y a mi lo mas que me mata es tu pichadera
And what kills me the most is your flirting
Y de adoberas, quiero darte duro y sin pena
And I want to give it to you hard and without shame
(This is the remix baby)
(This is the remix baby)
No lo pienses y vamo' alla
Don't think about it and let's go
Que eso ta bien grande alla atras
That's really big back there
Echa pa aca
Come here
Que yo se que me deseas tu
I know you want me
Yo te deseo tambien
I want you too
Desde que te vi no me va bien
I haven't been doing well since I saw you
Y tu pichea
And you're playing hard to get
Pa' que nadie vea ma
So that no one sees baby
Yo se que me deseas tu
I know you want me
Yo te deseo tambien
I want you too
Desde que te vi no me va bien
I haven't been doing well since I saw you
Y tu pichea
And you're playing hard to get
Pa que nadie vea ma'
So that no one sees baby





Writer(s): Alexis Gotay-perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.