Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" feat. Nengo Flow,Nova Y Jory,J Alvarez,Farruko - Que Quieres De Mi Remix
Que Quieres De Mi Remix
What Do You Want From Me Remix
Dimelo
mai...
Tell
me
baby...
Dimelo
mai...
Tell
me
baby...
Dimelo
mai...
Tell
me
baby...
Eso
esta
bien
grande
alla
atrás
That's
really
big
back
there
Tu
sabes
que
me
deseas
y
te
deseo
You
know
you
want
me
and
I
want
you
Pero
tu
te
quedas
calla'
But
you
stay
quiet
No
lo
piense
y
vamo'
alla
Don't
think
about
it
and
let's
go
Me
avisas
cuando
quieras
salir
Let
me
know
when
you
want
to
go
out
Solo
llama
y
yo
le
llego
donde
estas
Just
call
me
and
I'll
get
to
you
wherever
you
are
Ya
tu
sabes
lo
que
quiero
de
ti
You
already
know
what
I
want
from
you
Y
que
quieres
de
mi
ma'
And
what
do
you
want
from
me
baby
Desnudate,
que
se
que
te
la
quieres
vivir
Get
naked,
I
know
you
want
to
live
it
up
Presiento
que
cuando
te
tengo
te
vas
corriendo
I
have
a
feeling
that
when
I
have
you,
you
run
away
Deberás
no
hay
mucho
que
decir
There's
really
not
much
to
say
Pa'
que
mentir
ma'...
Why
lie
baby...
Dime
para
que
quieres
amor
Tell
me
what
you
want
love
for
Si
solo
te
quiero
dar
calor
If
I
just
want
to
give
you
warmth
Y
nada
mas
And
nothing
more
Así
cuando
me
dices
que
no
So
when
you
tell
me
no
Y
anda
buscando
lo
mismo
que
yo
And
you're
looking
for
the
same
thing
as
me
Y
nada
mas
And
nothing
more
Dime
para
que
quieres
amor
Tell
me
what
you
want
love
for
Si
solo
te
quiero
dar
calor
If
I
just
want
to
give
you
warmth
Y
nada
mas
And
nothing
more
Así
cuando
me
dices
que
no
So
when
you
tell
me
no
Y
anda
buscando
lo
mismo
que
yo
And
you're
looking
for
the
same
thing
as
me
Y
nada
mas
And
nothing
more
Ma...
que
quieres
de
mi
Baby...
what
do
you
want
from
me
Pues
lo
que
quiero
yo
es
eso
que
tienes
ahí
Well
what
I
want
is
what
you
have
right
there
No
lo
pienses
y
vamo'
alla
Don't
think
about
it
and
let's
go
Que
eso
ta
bien
grande
alla
atras
That's
really
big
back
there
Que
yo
se
que
me
deseas
tu
I
know
you
want
me
Yo
te
deseo
tambien
I
want
you
too
Desde
que
te
vi
no
me
va
bien
I
haven't
been
doing
well
since
I
saw
you
Y
tu
pichea
And
you're
playing
hard
to
get
Pa'
que
nadie
vea
ma
So
that
no
one
sees
baby
Yo
se
que
me
deseas
tu
I
know
you
want
me
Yo
te
deseo
tambien
I
want
you
too
Desde
que
te
vi
no
me
va
bien
I
haven't
been
doing
well
since
I
saw
you
Y
tu
pichea
And
you're
playing
hard
to
get
Pa
que
nadie
vea
ma'
So
that
no
one
sees
baby
Baby
tu
picheas
Baby
you're
playing
hard
to
get
Pero
te
diste
con
el
que
mas
batea
But
you
ran
into
the
one
who
bats
the
most
Con
el
del
flow
del
antro
With
the
flow
of
the
club
Con
el
dueño
e'
la
Brea
With
the
owner
of
Brea
El
que
llega
a
la
disco
The
one
who
arrives
at
the
club
Y
la
gente
lo
menea
And
people
move
to
him
Así
que
shenquea
que
la
cosa
se
puso
buena
ma'
So
shake
it
because
things
just
got
good
baby
Que
quieres
de
mi
What
do
you
want
from
me
Lo
mejor
que
tengo
pa'
ti
es
lo
que
tengo
aquí
The
best
thing
I
have
for
you
is
what
I
have
here
Sin
perse...
Without
losing...
Hago
un
estriptis
I
do
a
striptease
Y
cuando
te
tenga
aquí
por
ley
te
vas
a
venir
And
when
I
have
you
here,
you're
going
to
come
for
sure
Así
que
dame
un
poco
de
eso
de
lo
que
tienes
atrás
So
give
me
a
little
bit
of
what
you
have
back
there
De
lo
que
me
motiva
y
me
pone
a
alucinar
What
motivates
me
and
makes
me
hallucinate
De
lo
que
me
envuelve
y
me
pone
a
maquinea
What
wraps
me
up
and
gets
me
thinking
Ese
material
de
lento
que
quiero
probar
That
slow
material
I
want
to
try
Nena
dale
en
tu
pecera
que
tu
eres
así
normal
Girl,
give
it
to
me
in
your
fishbowl,
that's
just
how
you
are
Quiero
hacerte
lo
que
no
te
han
hecho
así
que
echa
pa'
ca
I
want
to
do
to
you
what
they
haven't
done
to
you,
so
come
here
Shorty
pégate
a
mí
Shorty
stick
with
me
No
tengas
miedo
si
quieres
seguir
Don't
be
afraid
if
you
want
to
continue
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Tu
me
dices
mama
que
quieres
hacer
You
tell
me
mama
what
you
want
to
do
Date
de
prisa
que
quiero
meter
Hurry
up
because
I
want
to
get
in
La
noche
esta
buena
y
hoy
vamo'
a
romper
The
night
is
good
and
we
are
going
to
break
it
tonight
Si
es
como
tu
dices,
así
lo
vamo'
a
ver
If
it
is
as
you
say,
that's
how
we
are
going
to
see
it
Y
yo
no
soy
tu
noviecito
que
frontea
y
no
tiene
And
I'm
not
your
little
boyfriend
who
fronts
and
has
nothing
Me
dices
mi
amor
y
te
busco
en
el
BM
You
say
my
love
and
I'll
look
for
you
in
the
BM
Tranquila
que
yo
no
soy
ese
charro
Don't
worry,
I'm
not
that
dude
Pero
si
tu
me
dices
lo
hacemos
dentro
el
carro
But
if
you
tell
me,
we'll
do
it
in
the
car
Con
el
panti
pal
lao'
With
your
panties
to
the
side
Pa'
dentro
y
pa'
fuera
In
and
out
Me
dices
mi
amor
lo
hacemos
de
cualquier
manera
You
tell
me
my
love
we
do
it
any
way
Porque
yo...
Because
I...
Quiero
de
ti
Want
from
you
Lo
que
tu
quieres
de
mi
What
you
want
from
me
Y
tu...
Quieres
de
mi
And
you...
You
want
from
me
Lo
que
yo
quiero
de
ti
What
I
want
from
you
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Ma...
que
quieres
de
mi
(Gotay)
Baby...
what
do
you
want
from
me
(Gotay)
Pues
lo
que
quiero
yo
es
eso
que
tienes
ahí
Well
what
I
want
is
what
you
have
right
there
No
lo
pienses
y
vamo'
alla
Don't
think
about
it
and
let's
go
Que
eso
ta
bien
grande
alla
atras
That's
really
big
back
there
Que
yo
se
que
me
deseas
tu
I
know
you
want
me
Yo
te
deseo
tambien
I
want
you
too
Desde
que
te
vi
no
me
va
bien
I
haven't
been
doing
well
since
I
saw
you
Y
tu
pichea
And
you're
playing
hard
to
get
Pa'
que
nadie
vea
ma
So
that
no
one
sees
baby
Yo
se
que
me
deseas
tu
I
know
you
want
me
Yo
te
deseo
tambien
I
want
you
too
Desde
que
te
vi
no
me
va
bien
I
haven't
been
doing
well
since
I
saw
you
Y
tu
pichea
And
you're
playing
hard
to
get
Pa
que
nadie
vea
ma'
So
that
no
one
sees
baby
Cuando
estés
sola
me
llamas
buscando
del
sexo
When
you
are
alone,
you
call
me
looking
for
sex
Yo
la
jarto
a
besos
y
le
meto
bien
grueso
pa'
que
vuelvas
I
fill
her
with
kisses
and
put
it
in
her
thick
so
you
come
back
Desde
la
escuela
te
acuerdas
You
remember
from
school
No
te
enojes,
si
sabes
que
hago
vete
en
ober
Don't
get
mad,
if
you
know
what
I'm
doing,
go
to
ober
Y
ey
ey
ey
ella
And
hey
hey
hey
she
Y
yo
yo
yo
yo
no
se
que
hacer
And
I
I
I
I
don't
know
what
to
do
Si
ganar
o
perder
Whether
to
win
or
lose
Pero
aquí
vinimos
a
meter
But
here
we
came
to
get
in
Me
entiendes...
You
understand...
Hoy
es
otro
día
normal
Today
is
another
normal
day
El
sol
saliendo
The
sun
is
rising
Las
ocho
e'
la
mañana
y
ella
sigue
subiendo
Eight
in
the
morning
and
she
keeps
going
up
Diciendo,
insistiendo
que
si
no
me
defiendo
Saying,
insisting
that
if
I
don't
defend
myself
Que
agarre
la
puerta
y
que
me
vaya
corriendo
To
grab
the
door
and
run
away
Esta
loca
por
pillarme
pero
no
me
voy
a
dejar
She's
dying
to
catch
me
but
I'm
not
going
to
let
her
Primero
la
rompo,
baila
como
un
trompo
First
I
break
her,
she
dances
like
a
top
Ya
esta
en
gozadera
She's
already
in
a
good
mood
Visitó
la
bellaquera
She
visited
the
mischief
Ahora
ahí
que
joderse
toda
la
noche
entera
Now
you
have
to
fuck
all
night
long
Esa
si
me
desmantela
That
one
dismantles
me
Si
compartimos
los
mismos
deseos
chula
vamo'
a
darle
If
we
share
the
same
desires,
baby,
let's
go
for
it
No
te
me
acobardes
que
se
me
hace
tarde
Don't
be
afraid
of
me
because
I'm
running
late
Pasión,
sexo,
aventura
y
placer
Passion,
sex,
adventure
and
pleasure
Solo
es
un
poquito
de
lo
que
te
voy
hacer
It's
just
a
little
bit
of
what
I'm
going
to
do
to
you
Demás
tocar
tu
piel
Also
touch
your
skin
Ma'
se
te
eriza
Baby,
you
get
goosebumps
Te
mueres
la
risa
You
die
laughing
Tranqui
y
sin
prisa
Calmly
and
without
haste
Con
mucha
calentura
hasta
que
pierdas
los
sentidos
With
a
lot
of
heat
until
you
lose
your
senses
Dándote
seguido,
siento
tu
tejido
Giving
it
to
you
in
a
row,
I
feel
your
fabric
Pura
seducción
al
acto
y
sin
contacto
Pure
seduction
to
the
act
and
without
contact
Y
redacto
que
la
curiosidad
mato
al
gato
And
I
write
that
curiosity
killed
the
cat
Y
a
mi
lo
mas
que
me
mata
es
tu
pichadera
And
what
kills
me
the
most
is
your
flirting
Y
de
adoberas,
quiero
darte
duro
y
sin
pena
And
I
want
to
give
it
to
you
hard
and
without
shame
(This
is
the
remix
baby)
(This
is
the
remix
baby)
No
lo
pienses
y
vamo'
alla
Don't
think
about
it
and
let's
go
Que
eso
ta
bien
grande
alla
atras
That's
really
big
back
there
Que
yo
se
que
me
deseas
tu
I
know
you
want
me
Yo
te
deseo
tambien
I
want
you
too
Desde
que
te
vi
no
me
va
bien
I
haven't
been
doing
well
since
I
saw
you
Y
tu
pichea
And
you're
playing
hard
to
get
Pa'
que
nadie
vea
ma
So
that
no
one
sees
baby
Yo
se
que
me
deseas
tu
I
know
you
want
me
Yo
te
deseo
tambien
I
want
you
too
Desde
que
te
vi
no
me
va
bien
I
haven't
been
doing
well
since
I
saw
you
Y
tu
pichea
And
you're
playing
hard
to
get
Pa
que
nadie
vea
ma'
So
that
no
one
sees
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Gotay-perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.