Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" feat. Nicky Jam - La Espera
Desde
el
día
que
te
vi
pasar
Since
the
day
I
saw
you
pass
by
Yo
no
me
pude
controlar
I
couldn't
control
myself
Y
me
tuve
que
acercar
And
I
had
to
get
closer
Es
como
tu
no
hay
otra
igual
It's
like
you
there's
no
other
like
Tus
ojos,
tu
cuerpo,
tu
pelo
Your
eyes,
your
body,
your
hair
Tus
labios
llevándome
al
cielo
Your
lips
taking
me
to
heaven
Sigo
esperando
cuando
será
I'm
still
waiting
for
when
it
will
be
No
es
un
secreto
que
tú
me
gustas
It's
no
secret
that
I
like
you
Y
yo
se
que
te
gusto
más
And
I
know
that
you
like
me
more
Porque
tenemos
que
esperar
Because
we
have
to
wait
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
No
es
un
secreto
que
tú
me
gustas
It's
no
secret
that
I
like
you
Y
yo
se
que
te
gusto
más
And
I
know
that
you
like
me
more
Porque
tenemos
que
esperar
Because
we
have
to
wait
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
Dime
cuanto
tengo
que
esperar
Tell
me
how
long
I
have
to
wait
Para
yo
poderte
robar
So
that
I
can
steal
from
you
Tan
solo
con
tus
besos
no
me
logro
conformar
Just
with
your
kisses
I
can't
settle
Cuando
cerca
yo
te
tengo
When
I'm
near
I
have
you
En
tu
cuerpo
yo
me
pierdo
In
your
body
I
get
lost
Contigo
loco
por
hacerlo
With
you
crazy
for
doing
it
Solo
tú
me
pones
tenso
Only
you
make
me
tense
Me
siento
indefenso
I
feel
helpless
Cada
vez
que
yo
pienso
en
Every
time
I
think
about
Tus
ojos,
tu
cuerpo,
tu
pelo
Your
eyes,
your
body,
your
hair
Tus
labios
llevándome
al
cielo
Your
lips
taking
me
to
heaven
Sigo
esperando
cuando
será
I'm
still
waiting
for
when
it
will
be
Es
un
secreto
que
tú
me
gustas
It's
a
secret
that
I
like
you
Y
yo
se
que
te
gusto
más
And
I
know
that
you
like
me
more
Porque
tenemos
que
esperar
Because
we
have
to
wait
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
Es
un
secreto
que
tú
me
gustas
It's
a
secret
that
I
like
you
Y
yo
se
que
te
gusto
más
And
I
know
that
you
like
me
more
Porque
tenemos
que
esperar
Because
we
have
to
wait
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
Somos
dos
tal
para
cual
We
are
two
such
for
which
Toda
una
vida
pa
poder
callar
A
lifetime
to
be
able
to
keep
quiet
Y
te
pude
encontrar
And
I
could
find
you
Tenemos
tanto
en
similar
We
have
so
much
in
similar
Contigo
todo
fluye
natural
Everything
flows
naturally
with
you
Vivo
pensando
en
ti
I
live
thinking
about
you
Como
tu
duermes
en
tu
habitación
How
do
you
sleep
in
your
room
Con
ganas
de
tirarme
la
misión
Looking
forward
to
throwing
the
mission
at
me
Déjame
hacerte
una
invitación
para
que
estemos
juntos
Let
me
make
you
an
invitation
for
us
to
be
together
Tus
ojos,
tu
cuerpo,
tu
pelo
Your
eyes,
your
body,
your
hair
Tus
labios
llevándome
al
cielo
Your
lips
taking
me
to
heaven
Sigo
esperando
cuando
será
I'm
still
waiting
for
when
it
will
be
Es
un
secreto
que
tú
me
gustas
It's
a
secret
that
I
like
you
Y
yo
se
que
te
gusto
más
And
I
know
that
you
like
me
more
Porque
tenemos
que
esperar
Because
we
have
to
wait
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
Si
somos
dos
tal
para
cual
If
we
are
two
such
for
which
Tal
para
cual
Such
for
which
Gotay
El
Autentiko
Gotay
The
Authentic
El
Chamaquito
de
ahora
The
little
boy
of
now
La
Industria
Inc
The
Industry
Inc
Saga
White
Black
White
Black
Saga
Saga
White
Black
White
Black
Saga
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Autentik
Music
Autentik
Music
Esta
espera
me
esta
matando
baby
This
waiting
is
killing
me
baby
Me
desespera
It
makes
me
desperate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAIRO ANDRES FERNANDEZ OTALVARO, NICK RIVERA CAMINERO, ALEXIS PEREZ GOTAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.