Gotay "El Autentiko" - Baby Relajate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" - Baby Relajate




Baby Relajate
Baby Relax
Todo este dinero te puedes llevar
You can take all this money
pero primero te lo tienes que ganar
but first you have to earn it
así de fácil no te lo voy a regalar
I won't give it to you that easily
para yo ganarmelo, también tuve que sudar
to earn it myself, I also had to sweat
Baby relájate (suave), hoy ese bootty yo me lo voy a llevar
Baby relax (softly), today I'm taking that booty
me tienes que asegurar que no los vas a botar
you have to assure me you won't drop it
que esas nalgotas bien duras, las vas a poner a brincar
that those firm buttocks, you're going to make them jump
yo entro a este sitio y me pongo a pensar
I enter this place and I start to think
pero contigo no me siento igual
but with you I don't feel the same
No me siento igual, no acostumbro a entrar
I don't feel the same, I'm not used to coming in
yo nunca he pagado por chingar
I've never paid to fuck
no me siento igual, no acostumbro a entrar
I don't feel the same, I'm not used to coming in
tampoco nunca he pagado por chingar
I've also never paid to fuck
contigo me da con las pacas sacar
with you, I feel like taking out the stacks
crecerme y las pacas completas tirar
getting cocky and throwing down the whole wad
Me voy con ella para un privado
I'm going with her to a private room
hace rato el celu esta apagado
my phone has been off for a while
se que con otros has estado
I know you've been with others
también como yo he estado
just like I have
dudo que como yo en la cama te han dado
I doubt they've given it to you in bed like I have
Baby relájate (suave), hoy ese bootty yo me lo voy a llevar
Baby relax (softly), today I'm taking that booty
me tienes que asegurar que no los vas a botar
you have to assure me you won't drop it
que esas nalgotas bien duras, las vas a poner a brincar
that those firm buttocks, you're going to make them jump
yo entro a este sitio y me pongo a pensar
I enter this place and I start to think
pero contigo no me siento igual
but with you I don't feel the same
Pon a temblar las nalgas como es, si esto es así, siento que ya gane
Make those buttocks tremble like it is, if this is how it is, I feel like I've already won
lo hace bien rico y chupa chevere,
she does it real good and sucks great,
24 horas para ella estaré
I'll be here for her 24 hours
haciendo todo lo que le conviene,
doing everything that suits her,
nadie l a mantiene
nobody keeps her
ella se busca lo suyo,
she gets her own,
por eso es que tiene ese orgullo
that's why she has that pride
Aquí nadie le da celos,
Nobody gets jealous here,
le doy juetazo y la jalo por el pelo
I smack her ass and pull her hair
fría como hielo,
cold as ice,
pero yo estoy sintiendo que llego hasta el cielo
but I'm feeling like I'm reaching heaven
no se si eso es real,
I don't know if that's real,
esas nalgas o son artificial
those buttocks, or if they're artificial
tengo redonda y no son aderall,
I got her round and it's not Adderall,
esa boca te la voy a explotar
I'm going to explode that mouth
Todo este dinero te puedes llevar
You can take all this money
pero primero te lo tienes que ganar
but first you have to earn it
así de fácil no te lo voy a regalar
I won't give it to you that easily
para yo ganármelo, también tuve que sudar
to earn it myself, I also had to sweat
Baby relájate, hoy ese bootty yo me lo voy a llevar
Baby relax, today I'm taking that booty
me tienes que asegurar que no los vas a botar
you have to assure me you won't drop it
que esas nalgotas bien duras las vas a poner a brincar
that those firm buttocks you're going to make them jump
(ponla a temblar)
(make it tremble)
yo entro a este sitio y me pongo a pensar
I enter this place and I start to think
pero contigo no me siento igual
but with you I don't feel the same
Baby
Baby
Gotay
Gotay
Autentic Music
Autentic Music
Crosover
Crosover






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.