Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" - Ganamos los 100
Ganamos los 100
We Won the 100
Ganamos
Los
100
We
Won
the
100
Gotay
El
Autentiko
Gotay
El
Autentiko
Señores
On
The
Beat
Señores
On
The
Beat
Cuando
llegue
a
casa
habrán
sorpresas
When
I
get
home,
there
will
be
surprises
ya
no
habrán
más
kilos
en
la
mesa
no
more
kilos
on
the
table
haz
la
maleta,
que
la
casa
esta
repleta
pack
your
bags,
the
house
is
full
de
prendas
que
te
encantan
of
clothes
you
love
sube
una
foto
y
me
etiquetas
que...
upload
a
photo
and
tag
me
because...
Hoy
nos
vamos
de
hotel
y
la
pasamos
bien
Tonight
we're
going
to
a
hotel
and
having
a
good
time
que
a
noche
coronamos
y
ganamos
los
de
100
we
hit
the
jackpot
last
night
and
won
the
100
esta
es
la
vida
que
nos
gusta
y
para
eso
trabajamos
this
is
the
life
we
like
and
that's
what
we
work
for
aquí
el
dinero
no
se
acaba,
por
más
que
gastamos
the
money
doesn't
run
out
here,
no
matter
how
much
we
spend
El
dinero
no
acaba,
por
más
que
gastamos
The
money
doesn't
run
out,
no
matter
how
much
we
spend
compramos
botellas
en
la
disco,
después
que
coronamos
we
buy
bottles
at
the
club,
after
we
hit
the
jackpot
en
esta
vuelta
para
new
york
van
cincuenta
on
this
trip
to
New
York,
there
are
fifty
que
me
los
cuadren
a
30
y
para
que
estés
contenta
have
them
squared
to
30
so
you
can
be
happy
Nos
quedamos
en
el
grameliar
We're
staying
at
the
Gramercy
te
abro
en
la
dimax
en
la
puerta
de
atrás
I'll
open
you
up
in
the
dimax
at
the
back
door
me
encanta
cuanto
estas
pelias
I
love
it
when
you're
this
feisty
para
que
en
la
porno
quede
bien
oleada
so
you'll
be
well
oiled
in
the
porno
Humo
por
todo
Smoke
everywhere
el
cuarto
y
buena
music
the
room
and
good
music
haciéndolo
bien
rico
doing
it
real
good
en
el
jacuzzi
in
the
jacuzzi
Hoy
nos
vamos
de
hotel
y
la
pasamos
bien
Tonight
we're
going
to
a
hotel
and
having
a
good
time
que
a
noche
coronamos
y
ganamos
los
de
100
we
hit
the
jackpot
last
night
and
won
the
100
esta
es
la
vida
que
nos
gusta
y
para
eso
trabajamos
this
is
the
life
we
like
and
that's
what
we
work
for
aquí
el
dinero
no
se
acaba,
por
más
que
lo
gastamos
the
money
doesn't
run
out
here,
no
matter
how
much
we
spend
Ya
no
vive
con
la
mai
You
don't
live
with
your
mom
anymore
vivi
en
rocice
roll
viajando
para
Dubai
living
the
rock
and
roll
life
traveling
to
Dubai
la
combi
versacce,
ella
no
compra
Nike
the
Versace
combo,
you
don't
buy
Nike
en
instagram
tiene
más
de
10
mil
likes
on
Instagram
you
have
more
than
10
thousand
likes
Medio
melón
ha
chocado
en
la
cuenta
Half
a
million
has
hit
the
account
soy
yo
el
que
paga
la
renta
I'm
the
one
who
pays
the
rent
el
cirujano
que
el
cuerpo
le
aumenta
the
surgeon
who
increases
your
body
todo
para
que
estés
contenta
all
to
make
you
happy
Gastamos
en
el
jacuzzi,
la
pelada
yo
y
tu
We
spend
in
the
jacuzzi,
you
and
me
naked
el
alcohol
se
esta
mezclando
con
tu
actitud
the
alcohol
is
mixing
with
your
attitude
síguete
tocándote
ahí
con
esa
lentitud
keep
touching
yourself
there
with
that
slowness
que
tu
eres
la
que
me
despeja
de
la
esclavitud
you're
the
one
who
frees
me
from
slavery
Hoy
nos
vamos
de
hotel
y
la
pasamos
bien
Tonight
we're
going
to
a
hotel
and
having
a
good
time
que
a
noche
coronamos
y
ganamos
los
de
100
we
hit
the
jackpot
last
night
and
won
the
100
esta
es
la
vida
que
nos
gusta
y
para
eso
trabajamos
this
is
the
life
we
like
and
that's
what
we
work
for
aquí
el
dinero
no
se
acaba,
por
más
que
lo
gastamos
the
money
doesn't
run
out
here,
no
matter
how
much
we
spend
Gotay
el
autentiko
Gotay
the
authentic
¿Tiene
un
error
la
letra
de
Ganamos
Los
100
- Gotay
El
Autentiko?
Repórtalo
aquí
Is
there
a
mistake
in
the
lyrics
of
Ganamos
Los
100
- Gotay
El
Autentiko?
Report
it
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.