Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" - La Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tengas
más
pretextos
Хватит
с
тебя
отговорок,
Estoy
cansado
de
esperarte
Я
устал
тебя
ждать.
Vas
a
perder
un
hombre
bueno
Ты
потеряешь
хорошего
мужчину.
Despues
no
digas
que
Потом
не
говори,
что
Yo
soy
el
malo
y
que
te
fallé
Я
плохой
и
что
я
тебя
подвел,
Que
soy
un
palgo
Что
я
бездельник.
Pero
el
que
tenga
tienda
Но
у
кого
есть
магазин,
Que
la
atienda
Пусть
за
ним
следит.
Si
me
descuidas
no
me
vengas
con
jodiendas
Если
меня
потеряешь,
не
приходи
ко
мне
с
нытьем.
Mira
que
la
pasión
ya
se
nos
va
Смотри,
страсть
у
нас
уходит.
Hoy
tienes
la
ultima
oportunidad
Сегодня
у
тебя
последний
шанс.
Ya
deja
el
juego
y
vamos
hacerlo
Хватит
играть,
давай
сделаем
это.
Si
nos
chequeamos
y
hasta
luego
Или
мы
расстаемся,
и
прощай.
Mira
que
la
pasión
ya
se
nos
va
Смотри,
страсть
у
нас
уходит.
Hoy
tienes
la
ultima
oportunidad
Сегодня
у
тебя
последний
шанс.
Ya
deja
el
juego
y
vamos
hacerlo
Хватит
играть,
давай
сделаем
это.
Si
nos
chequeamos
y
hasta
luego
Или
мы
расстаемся,
и
прощай.
No
vengas
con
peleas
Не
начинай
ссоры,
Sabes
que
me
dejaste
solito
Ты
знаешь,
что
ты
оставила
меня
одного,
Que
en
mi
cama
Что
в
моей
постели
Extrañando
un
chuponcito
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев.
Evita
un
rebolú
Избегай
скандала,
Que
venga
otra
А
то
придет
другая
Y
me
haga
lo
que
no
me
hiciste
tu
И
сделает
мне
то,
что
ты
не
делала.
Yo
no
te
quiero
ver
sufriendo
Я
не
хочу
видеть
тебя
страдающей,
Desde
hace
tiempo
Уже
давно
Estoy
evitando
este
momento
Я
избегаю
этого
момента.
Si
no
me
voy
con
otra
Если
я
не
уйду
к
другой,
Te
quedas
sola
Ты
останешься
одна.
Despues
no
digas
que
soy
el
malo
del
cuento
Потом
не
говори,
что
я
злодей
в
этой
истории.
Desde
hace
tiempo
Уже
давно
Solo
quiero
gozarla
bien
contigo
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время
с
тобой,
Pero
no
puedo
mas
Но
я
больше
не
могу
Con
tu
actitud
Терпеть
твое
поведение.
Y
no
es
lo
mismo
cuando
apagamos
la
luz
И
все
не
так,
когда
мы
выключаем
свет.
Mira
que
la
pasión
ya
se
nos
va
Смотри,
страсть
у
нас
уходит.
Hoy
tienes
la
ultima
oportunidad
Сегодня
у
тебя
последний
шанс.
Ya
deja
el
juego
y
vamos
hacerlo
Хватит
играть,
давай
сделаем
это.
Si
nos
chequeamos
y
hasta
luego
Или
мы
расстаемся,
и
прощай.
Mira
que
la
pasión
ya
se
nos
va
Смотри,
страсть
у
нас
уходит.
Hoy
tienes
la
ultima
oportunidad
Сегодня
у
тебя
последний
шанс.
Ya
deja
el
juego
y
vamos
hacerlo
Хватит
играть,
давай
сделаем
это.
Si
nos
chequeamos
y
hasta
luego
Или
мы
расстаемся,
и
прощай.
Y
si
me
voy
И
если
я
уйду,
No
quiero
que
me
busques
mas
na
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
больше
искала.
Sabes
quien
soy
Ты
знаешь,
кто
я,
Asi
que
tu
alejate
pa
alla
Так
что
ты
уходи.
Yo
soy
sincero
Я
искренний
Y
no
pongo
peros
И
не
ставлю
условий,
Y
todo
lo
que
hago
И
все,
что
я
делаю,
Es
por
que
te
quiero
Я
делаю,
потому
что
люблю
тебя.
Y
si
me
voy
И
если
я
уйду,
No
quiero
que
me
busques
mas
na
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
больше
искала.
Sabes
quien
soy
Ты
знаешь,
кто
я,
Asi
que
tu
alejate
pa
alla
Так
что
ты
уходи.
Yo
soy
sincero
Я
искренний
Y
no
pongo
peros
И
не
ставлю
условий,
Y
todo
lo
que
hago
И
все,
что
я
делаю,
Es
por
que
te
quiero
Я
делаю,
потому
что
люблю
тебя.
Ya
no
tengas
más
pretextos
Хватит
с
тебя
отговорок,
Estoy
cansado
de
esperarte
Я
устал
тебя
ждать.
Vas
a
perder
un
hombre
bueno
Ты
потеряешь
хорошего
мужчину.
Despues
no
digas
que
Потом
не
говори,
что
Yo
soy
el
malo
y
que
te
fallé
Я
плохой
и
что
я
тебя
подвел,
Que
soy
un
palgo
Что
я
бездельник.
Pero
el
que
tenga
tienda
Но
у
кого
есть
магазин,
Que
la
atienda
Пусть
за
ним
следит.
Si
me
descuidas
no
me
vengas
con
jodiendas
Если
меня
потеряешь,
не
приходи
ко
мне
с
нытьем.
Mira
que
la
pasión
ya
se
nos
va
Смотри,
страсть
у
нас
уходит.
Hoy
tienes
la
ultima
oportunidad
Сегодня
у
тебя
последний
шанс.
Ya
deja
el
juego
y
vamos
hacerlo
Хватит
играть,
давай
сделаем
это.
Si
nos
chequeamos
y
hasta
luego
Или
мы
расстаемся,
и
прощай.
Mira
que
la
pasión
ya
se
nos
va
Смотри,
страсть
у
нас
уходит.
Hoy
tienes
la
ultima
oportunidad
Сегодня
у
тебя
последний
шанс.
Ya
deja
el
juego
y
vamos
hacerlo
Хватит
играть,
давай
сделаем
это.
Si
nos
chequeamos
y
hasta
luego
Или
мы
расстаемся,
и
прощай.
Cuando
se
trata
de
romper
una
relacion
Когда
дело
доходит
до
разрыва
отношений,
Pocos
son
los
valientes
Мало
кто
из
мужчин
храбрый
Y
dicen
la
verdad
И
говорит
правду.
Estamos
a
tiempo
baby
Мы
еще
можем
все
исправить,
детка.
Gotay
el
Autentico
Gotay
el
Autentico
Jumbo
el
que
produce
solo
Jumbo,
тот,
кто
продюсирует
один
Autentic
Music
Autentic
Music
Codiscos
studios
Codiscos
studios
Sabes
alvaro
Знаешь,
Alvaro
Alex
el
Ecuatoriano
Alex
el
Ecuatoriano
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.