Gotay "El Autentiko" - No Me Quiero Despedir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" - No Me Quiero Despedir




No Me Quiero Despedir
I Don't Want To Say Goodbye
Quisiera mi mundo enseñarte
I would like my world to show you
Pero hoy te toca alejarte
But today it's your turn to walk away
No te niego que voy a extrañar tu voz
I'm not denying that I'm gonna miss your voice
Y esos dos labios besándolosGracias a Dios que te encontré
And those two lips kissing Each other Thank God I found you
Estoy que no me quiero despedir
I'm that I don't want to say goodbye
Mai me tengo que ir, aunque no me quiera ir ma
Mai I have to go, even if I don't want to go...
Baby yo no me quisiera oír, me tengo que decir ma
Baby I wouldn't want to hear me, I have to tell myself ma
Quisiera repetir, las posiciones que hacemos
I would like to repeat, the positions we make
Me tengo mi vida normal me espera
I've got my normal life waiting for me
Trate de reemplazarla por ti, pero esa no era
I tried to replace her with you, but that wasn't
Si hubiera par de minutos, pero tiempo no queda
If there were a couple of minutes, but time is not left
Acepto una despedida, pero a mi manera
I accept a farewell, but in my own way
Quiero parar el tiempo y no se puede
I want to stop time and you can't
Quedarme en tu vida pero el destino no quiero
To stay in your life but fate I don't want
Si fuera por mi me quedaría lso weekeneds
If it were up to me I would stay the weekeneds
Disfrutando mami como te vienes
Enjoying Mommy as you come
Estoy que no me quiero despedir
I'm that I don't want to say goodbye
Mai me tengo que ir, aunque no me quiera ir ma
Mai I have to go, even if I don't want to go...
Baby yo no me quisiera oír, me tengo que decir ma
Baby I wouldn't want to hear me, I have to tell myself ma
Quisiera repetir, las posiciones que hacemos
I would like to repeat, the positions we make
Porque tiempo no queda, deja que suceda
Because there's no time left, let it happen
Y todo lo que se haga aquí, aquí se queda
And everything that is done here, stays here
Si juntos nos damos un trato de primera
If together we give each other a first-rate
Enfermo de amor, quien lo frena
Sick of love, who holds it back
Quisiera mi mundo enseñarte
I would like my world to show you
Pero hoy te toca alejarte
But today it's your turn to walk away
No te niego que voy a extrañar tu voz
I'm not denying that I'm gonna miss your voice
Y esos dos labios besándolos
And those two lips kissing them
Gracias a Dios que te encontré
Thank God I found you
Estoy que no me quiero despedir
I'm that I don't want to say goodbye
Mai me tengo que ir, aunque no me quiera ir ma
Mai I have to go, even if I don't want to go...
Baby yo no me quisiera oír, me tengo que decir ma
Baby I wouldn't want to hear me, I have to tell myself ma
Quisiera repetir, las posiciones que hacemos
I would like to repeat, the positions we make
Gotay El Autentiko
Gotay The Authentic
Los Autentikos Vol .1
The Authenticated Vol.1
Auntentik music
Auntentik music
Lil Genuiz
Lil Genuiz
Alex el Ecuatoriano
Alex the Ecuadorian






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.