Gotay "El Autentiko" - Te Fuiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotay "El Autentiko" - Te Fuiste




Te Fuiste
Ты ушла
Eliel
Элиэль
El que habla con las manos
Тот, кто говорит руками
E chamakito de ahora
Этот малыш сейчас
Desde que te fuiste, nunca volví a ser yo
С тех пор, как ты ушла, я больше не я.
No sabes cuanto daría, por escuchar tu voz
Ты не знаешь, как много я бы отдал, чтобы услышать твой голос.
Por que eras tu la que le daba magia a todo
Потому что это ты делала всё волшебным.
Y si tu no estas, ya no se vivir solo
И если тебя нет, я не знаю, как жить одному.
Yo extrañando tu piel en mi cama
Я скучаю по твоей коже в моей постели.
Y tus labios cuando me besabas
И по твоим губам, когда ты меня целовала.
Aun no he recibido ni una llamada
Я до сих пор не получил ни одного звонка.
Perdóname...
Прости меня...
No fue mi intención fallarte
Я не хотел тебя подвести.
Tanto que luche para hallarte
Я так боролся, чтобы найти тебя.
Y ahora tu quieres que esto acabe así
А теперь ты хочешь, чтобы всё это закончилось?
Tu sabes bien, que tu me extrañas también
Ты же знаешь, что ты тоже скучаешь по мне.
No importa con quien, pero así de fácil
Неважно с кем, но так просто
No me vas a olvidar
Ты меня не забудешь.
Si tu te vas
Если ты уйдешь,
Yo me siento tan solo
Я буду чувствовать себя таким одиноким.
Quisiera que nunca olvides
Я хочу, чтобы ты никогда не забывала,
Que tu eres mi todo
Что ты моё всё.
Falta de ti tengo en exceso
Мне тебя очень не хватает.
Nunca había pasado este proceso
Я никогда не проходил через такое.
Yo solo sueño con tu regreso
Я только мечтаю о твоем возвращении.
(princesa quiero que sepas que...)
(принцесса, я хочу, чтобы ты знала, что...)
Desde que te fuiste, nunca volví a ser yo
С тех пор, как ты ушла, я больше не я.
No sabes cuanto daría por escuchar tu voz
Ты не знаешь, как много я бы отдал, чтобы услышать твой голос.
Por que eras tu la que le daba magia a todo
Потому что это ты делала всё волшебным.
Y si tu no estas, ya no se vivir solo
И если тебя нет, я не знаю, как жить одному.
Nunca he vuelto a ser el mismo
Я больше не тот, кем был.
Mi vida no tiene ritmo, sin ti!
Моя жизнь потеряла ритм без тебя!
No te has puesto a pensar
Ты не задумывалась,
Que sin ti no puedo estar
Что я не могу жить без тебя,
Sin esos besos probar
Без твоих поцелуев,
Tantas cosas que me enseñaste
Столькому ты меня научила,
Pero nunca me enseñaste a olvidarte
Но ты не научила меня забывать тебя.
Dime como te haga corazón para engañarte
Скажи мне, как мне найти в себе силы обмануть тебя.
Ella no vuelve nunca más aquí
Она больше никогда не вернется сюда.
No me digas que su amor ya lo perdí
Не говори мне, что я потерял её любовь.
Desde que te fuiste, nunca volví a ser yo
С тех пор, как ты ушла, я больше не я.
No sabes cuanto daría por escuchar tu voz
Ты не знаешь, как много я бы отдал, чтобы услышать твой голос.
Por que eras tu la que le daba magia a todo
Потому что это ты делала всё волшебным.
Y si tu no estas, ya no se vivir solo
И если тебя нет, я не знаю, как жить одному.
El Chamakito de ahora
Этот малыш сейчас
Baby, Gotay El Autentiko
Детка, Gotay El Autentiko
El Chamakito de ahora
Этот малыш сейчас
Autentik Music
Autentik Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.