Gotay - Baby Relajate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gotay - Baby Relajate




Baby Relajate
Baby Relajate
Odo este dinero te puedes llevar
That money you can take
Pero primero te lo tienes que ganar
But first you have to earn it
Así de fácil no te lo voy a regalar
I'm not going to give it to you that easy
Para yo ganarmelo, también tuve que sudar
I had to sweat to earn it too
Baby relájate (suave), hoy ese bootty yo me lo voy a llevar
Baby relax (soft), today I'm going to take that booty
Me tienes que asegurar que no los vas a botar
You have to assure me that you're not going to throw them away
Que esas nalgotas bien duras, las vas a poner a brincar
That you're going to make those hard buttocks bounce
Yo entro a este sitio y me pongo a pensar
I come into this place and I start to think
Pero contigo no me siento igual
But with you I don't feel the same
No me siento igual, no acostumbro a entrar
I don't feel the same, I'm not used to going in
Yo nunca he pagado por chingar
I've never paid to fuck
No me siento igual, no acostumbro a entrar
I don't feel the same, I'm not used to going in
Tampoco nunca he pagado por ching
I've never paid to fuck either
Contigo me da con las pacas sacar
With you it makes me want to take out the bales
Crecerme y las pacas completas tirar
Grow up and get rid of the complete bales
Me voy con ella para un privado
I'm going with her to a private
Hace rato el celu esta apagado
My cell phone has been off for a while now
Se que con otros has estado
I know you've been with others
También como yo he estado
Just like I've been myself
Dudo que como yo en la cama
I doubt that they've given you
Te han dado
In bed like I do
Baby relájate (suave), hoy ese bootty yo me lo voy a llevar
Baby relax (soft), today I'm going to take that booty
Me tienes que asegurar que no los vas a botar
You have to assure me that you're not going to throw them away
Que esas nalgotas bien duras, las vas a poner a brincar
That you're going to make those hard buttocks bounce
Yo entro a este sitio y me pongo a pensar
I come into this place and I start to think
Pero contigo no me siento igual
But with you I don't feel the same
Pon a temblar las nalgas como es, si esto es así, siento que ya gane
Make those buttocks shake like it is, if this is how it is, I feel like I already won
Lo hace bien rico y chupa chevere, 24 horas para ella estaré
She does it so good and sucks great, I'll be here for her 24 hours
Haciendo todo lo que le conviene, nadie l a mantiene
Doing everything that suits her, that's why she has that pride
Ella se busca lo suyo, por eso es que tiene ese orgullo
She goes after what's hers, that's why she has that pride
Aquí nadie le da celos, le doy juetazo y la jalo por el pelo
Nobody makes her jealous here, I give her a hard time and pull her by the hair
Fría como hielo, pero yo estoy sintiendo que llego hasta el cielo
Cold as ice, but I'm feeling like I'm reaching heaven
No se si eso es real, esas nalgas o son artificial
I don't know if that's real, those buttocks or they're artificial
Tengo redonda y no son aderall, esa boca te la voy a explotar
I have it round and it's not Adderall, I'm going to blow your mouth up
Todo este dinero te puedes llevar
That money you can take
Pero primero te lo tienes que ganar
But first you have to earn it
Así de fácil no te lo voy a regalar
I'm not going to give it to you that easy
Para yo ganármelo, también tuve que sudar
I had to sweat to earn it too
Baby relájate, hoy ese bootty yo me lo voy a llevar
Baby relax, today I'm going to take that booty
Me tienes que asegurar que no los vas a botar
You have to assure me that you're not going to throw them away
Que esas nalgotas bien duras las vas a poner a brincar
That you're going to make those hard buttocks bounce
Yo entro a este sitio y me pongo a pensar
I come into this place and I start to think
Pero contigo no me siento igual
But with you I don't feel the same
Baby
Baby
Gotay
Gotay
Autentic Music
Autentic Music
Crosover
Crosover






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.