Gotay - Como Antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gotay - Como Antes




Como Antes
As It Was
Hoy te quisiera sentir
Today, I would like to feel you
Como la primera vez que lo hicimos
Like the first time we did
Que no nos pudimos mentir
When we could not lie to each other
Y haciendo el amor nos conocimos
And making love, we got to know each other
Recuerdo cuando nos perdimos
I remember when we were lost
Voy queriendo construir lo que ya destruimos
I'm always trying to build what we destroyed
Todo' los momentos que vivimos
All the moments that we lived
Hoy le hablo el destino y le digo:
Today, I am speaking to fate and saying:
Quisiera que fuera como antes
I wish it were as it was before
Como cuando era muy principiante
Like when I was a beginner
Era mucho más interesante
It was much more interesting
Cuando salía a buscarte y tenias que escaparte
When I went to find you and you had to run away
Quisiera que fuera como antes
I wish it were as it was before
Como cuando era muy principiante
Like when I was a beginner
Era mucho más interesante
It was much more interesting
Cuando salía a buscarte y tenias que escaparte
When I went to find you and you had to run away
Recordando aquellos tiempos de amor
Remembering those times of love
Y los detalle que me enviabas texto
And the details that you sent me in text
Olvídate e' la calle
Forget the street
Que nadie confiara y que no me dejaras
That no one would trust and that you would not leave me
En cambio la gente mal bregara
Instead, people would fight wrong
Solo actuara y doblegara ma'
They would only act and undermine
no sabes cuanto me haces falta
You do not know how much I miss you
De ti no me ha llegado una llamada
I have not received a call from you
Ni un retrato ni una carta
Not a portrait or a letter
Si lloro es verdad
If I cry, it is true
Trastorna'o revela'o por ti
Unhinged, you revealed yourself to me
Ven tentate
Come on, tempt me
Sigo esperando
I am still waiting
Solo y vacío ma'
Alone and empty, my love
Sin saber hasta cuando
Without knowing until when
volverás aquí
You will return here
Sin yo preguntar por ti
Without me asking about you
Porque que mis recuerdos te matan (recuerdos te matan)
Because I know that my memories kill you (memories kill you)
Y del sol saca (del sol saca)
And from the sun (from the sun)
Por más que trata (por más que trata)
No matter how much you try (no matter how much you try)
Mi único deseo es que
My only wish is that
Quisiera que fuera como antes
I wish it were as it was before
Como cuando era muy principiante
Like when I was a beginner
Era mucho más interesante
It was much more interesting
Cuando salía a buscarte y tenias que escaparte
When I went to find you and you had to run away
Quisiera que fuera como antes
I wish it were as it was before
Como cuando era muy principiante
Like when I was a beginner
Era mucho más interesante
It was much more interesting
Cuando salía a buscarte y tenias que escaparte
When I went to find you and you had to run away
No si te acuerdas
I don't know if you remember
Todo' los momentos que vivimos
All the moments that we lived
En todos los sitios que lo hicimos
In every place that we did it
Como nos conocíamos
How we used to get to know each other
Desde temprano hasta el atardecer
From dawn until dusk
Y la costumbre no me deja romper la calle
And the routine does not let me break the street
Pa continuar de nuevo
To carry on again
Rompiendo una corrida
Breaking the run
De lo que empezamos luego
Of what we began then
Y se fue al diablo, y luego
And went to hell, and then
Hasta que se prendió en fuego
Until it caught fire
Tranza porque ya no hay confianza
It's a deal because there is no more trust
Todo es venganza y cualquiera se cansa
Everything is revenge and everyone gets tired
Tus recuerdos te matan (tus recuerdos te matan)
Your memories kill you
Del sol saca (del sol saca)
From the sun
Por más que trata (por más que trata)
No matter how much you try
Mi único deseo es que
My only wish is that
Quisiera que fuera como antes
I wish it were as it was before
Como cuando era muy principiante
Like when I was a beginner
Era mucho más interesante
It was much more interesting
Cuando salía a buscarte y tenias que escaparte
When I went to find you and you had to run away
Quisiera que fuera como antes
I wish it were as it was before
Como cuando era muy principiante
Like when I was a beginner
Era mucho más interesante
It was much more interesting
Cuando salía a buscarte y tenias que escaparte ma'
When I went to find you and you had to run away
Gotay, el autentico
Gotay, the authentic one
Ya-ya pe, ya-pe, ya-pe
Ya-ya pe, ya-pe, ya-pe
Cambio 'e ritmo
Change of pace
Coming soon
Coming soon
El concepto
The concept





Writer(s): Alexis Gotay-perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.