Paroles et traduction Gotay - Cosas Buenas
Cuentame
un
poquito
de
ti
Tell
me
a
little
something
about
yourself
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Yo
se
lo
que
tu
das
I
know
what
you
give
Que
siempre
que
te
veo
por
ahi
That
every
time
I
see
you
around
Se
que
te
gusta
la
maldad
I
know
you
like
the
bad
Y
te
falta
la
ansiedad
And
you
lack
the
anxiety
Solamente
quiero
hacer
I
just
wanna
do
Ya
me
Canse
De
estar
I'm
tired
of
being
Haciendo
Cosas
Malas
Doing
bad
things
Aunque
a
veces
estoy
solo
Even
though
I'm
sometimes
alone
No
quiere
decir
que
por
It
doesn't
mean
that
just
Las
noches
yo
me
escape
Because
at
night
I
escape
Y
encendio
And
I
light
up
Solamente
quiero
hacer
I
just
wanna
do
YA
Me
Canse
De
I'm
tired
of
Estar
Haciendo
Cosas
Malas
Doing
bad
things
Aunque
a
veces
estoy
solo
Even
though
I'm
sometimes
alone
No
quiere
decir
que
por
It
doesn't
mean
that
just
Las
noches
yo
me
escape
Because
at
night
I
escape
Y
encendio
And
I
light
up
Y
si
te
veia
And
if
I
saw
you
Y
tu
la
tuya
And
you
yours
Que
yo
te
siga
For
me
to
follow
you
De
todo
de
por
vida
From
all
of
life
Entre
tu
y
yo
Between
you
and
me
Disfrutartelo
Enjoy
yourself
Vamos
a
navegar
a
ver
el
mundo
Let's
go
sailing
and
see
the
world
Va
mos
si
lo
undo
Let's
do
the
undo
Ella
si
lo
disfruta
She
enjoys
it
Como
la
primera
vez
Like
the
first
time
Que
le
di,
acuerda
de
ti
That
I
gave
it
to
her,
remember
yourself
Asi
que
ven
baby
So
come
baby
Voy
tras
de
ti
como
I'm
following
you
like
Cuando
chamaquitos
When
we
were
little
kids
Yo
comiendote
a
besitos
Me
eating
you
with
little
kisses
Debajo
del
palito
de
la
escuela
Under
the
little
tree
at
school
Yo
era
tu
jebi
y
tu
mi
jeba
ma
I
was
your
boy
and
you
were
my
girl
Todo
el
tiempo
en
cada
party
All
the
time
at
every
party
En
cada
fuga
tuya
In
every
escape
of
yours
Haciendo
travesuras
Doing
mischief
Hasta
llevarte
a
la
locura
girl
Even
driving
you
to
madness
girl
Ven
vamonos
solo
tu
y
yo
Come
on
let's
go
just
you
and
me
Bien
comodo
Very
comfortable
Cuentame
un
poquito
de
ti
Tell
me
a
little
something
about
yourself
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Yo
se
lo
que
tu
das
I
know
what
you
give
Que
siempre
que
te
veo
por
ahi
That
every
time
I
see
you
around
Se
que
te
mete
la
maldad
I
know
you
get
into
the
bad
Y
te
falta
la
ansiedad
And
you
lack
the
anxiety
Solamente
quiero
hacer
I
just
wanna
do
Ya
Me
Canse
De
estar
I'm
tired
of
being
Haciendo
Cosas
malas
Doing
bad
things
Aunque
a
veces
estoy
solo
Even
though
I'm
sometimes
alone
No
quiere
decir
que
por
It
doesn't
mean
that
just
Las
noches
yo
me
escape
Because
at
night
I
escape
Y
encendio
And
I
light
up
Solamente
quiero
hacer
I
just
wanna
do
Ya
Me
Canse
De
Estar
I'm
tired
of
being
Haciendo
Cosas
malas
Doing
bad
things
Aunque
a
veces
estoy
solo
Even
though
I'm
sometimes
alone
No
quiere
decir
que
por
It
doesn't
mean
that
just
Las
noches
yo
me
escape
Because
at
night
I
escape
Y
encendio
And
I
light
up
Encendio
cuando
tenga
frio
I
light
up
when
I
feel
cold
Cuando
estoy
guillao
When
I'm
drunk
Me
siente
perdio
I
feel
lost
Aunque
tus
padres
solo
Even
though
your
parents
only
Piensen
lo
peor
de
mi
Think
the
worst
of
me
A
mi
no
me
importa
I
don't
care
Lo
que
piensen
What
they
think
Yo
estoy
pa
ti
I'm
here
for
you
A
cualquier
hora
At
any
time
Y
sin
decirte
sola
And
without
telling
you
alone
Llego
sin
demora
I
arrive
without
delay
Por
que
se
que
me
adoras
Because
I
know
you
worship
me
Desde
que
te
conoci
Ever
since
I
met
you
Puedes
contar
conmigo
You
can
count
on
me
Retrato
sin
dentro
de
ti
Picture
without
inside
of
you
Sabes
que
eres
mia
You
know
you're
mine
Soy
en
que
tu
confias
I'm
in
who
you
trust
Que
esto
aqui
no
para
That
this
here
doesn't
stop
Como
el
primer
dia
Like
the
first
day
Pa
que
contarte
Why
tell
you
Cosas
que
ya
sabes
Things
you
already
know
Con
lo
que
dice
la
gente
With
what
people
say
Si
siempre
hay
gente
If
there
are
always
people
Que
nos
quiere
ver
mal
Who
want
to
see
us
bad
Solamente
quiero
hacer
I
just
wanna
do
Y
aunque
te
sientas
vacia
And
even
though
you
feel
empty
No
la
muela
Don't
be
a
drag
Aunque
a
veces
estoy
solo
Even
though
I'm
sometimes
alone
No
quiere
decir
que
por
It
doesn't
mean
that
just
Las
noches
yo
me
escape
Because
at
night
I
escape
Y
encendio
And
I
light
up
Solamente
quiero
hacer
I
just
wanna
do
Y
aunque
te
sientas
vacia
And
even
though
you
feel
empty
No
la
muela
Don't
be
a
drag
Aunque
a
veces
estoy
solo
Even
though
I'm
sometimes
alone
No
quiere
decir
que
por
It
doesn't
mean
that
just
Las
noches
yo
me
escape
Because
at
night
I
escape
Y
encendio
And
I
light
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Gotay-perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.