Gotay - Eres Tú - traduction des paroles en allemand

Eres Tú - Gotaytraduction en allemand




Eres Tú
Du bist es
Sentimientos de un artista mai
Gefühle eines Künstlers, Ma
Es algo raro y bien difícil de explicar
Es ist etwas Seltsames und sehr schwer zu erklären
Te lo dije cuando nos conocimos, yo no me quiero enamorar
Ich sagte es dir, als wir uns kennenlernten, ich will mich nicht verlieben
Cada cual en su mundo, cada cual en su joda
Jeder in seiner Welt, jeder macht sein Ding
Cada cual en su rumba y la ignorancia no está de moda
Jeder auf seiner Party, und Ignoranz ist nicht in Mode
Y aunque no soy tu dueño y con otro me eche fiero
Und obwohl ich nicht dein Besitzer bin und ich mit einer anderen den Starken markiere
Tu nunca me dices que no si quiero
Sagst du mir nie nein, wenn ich will
sabes que eres mía, mía
Du weißt, dass du mein bist, mein
Hablo claro no miento, pero razón entiendo
Ich spreche Klartext, lüge nicht, aber ich verstehe die Vernunft
Tu escogiste lo que querías y ya
Du hast gewählt, was du wolltest, und das war's
Si te falle lo siento y si entendiste perfecto (2)
Wenn ich dich enttäuscht habe, tut es mir leid, und wenn du es verstanden hast, perfekt (2)
Niña desde que nos vimos, nos conocimos
Mädchen, seit wir uns sahen, uns kennenlernten
y yo perdidos, desde que lo hicimos
Du und ich verloren, seit wir es getan haben
Ya yo que no eres una santa
Ich weiß schon, dass du keine Heilige bist
Una diabla que el sexo le encanta ma
Eine Teufelin, die Sex liebt, Ma
Siempre que me ve se pone ruda
Immer wenn sie mich sieht, wird sie wild
Me saca de dudas, otra cosa cuando esta desnuda
Sie räumt meine Zweifel aus, etwas anderes, wenn sie nackt ist
Y no me salgo hasta que sea de día
Und ich gehe nicht weg, bis es Tag wird
Toda una veterana cuando yo iba, ya se venia
Eine echte Veteranin, als ich gerade erst anfing, kam sie schon
Muchas ganas muchos sonidos, sin importar el ruido
Viel Lust, viele Geräusche, egal wie laut
En sitios sensitivos, se sienten tus latidos
An empfindlichen Stellen spürt man deinen Herzschlag
Vivir una experiencia de emociones muy ricas
Eine Erfahrung sehr reicher Emotionen erleben
Algo muy natural me excitas cuando me gritas
Etwas sehr Natürliches, du erregst mich, wenn du mich anschreist
Si eres mía desde la primera vez que te vi, bebe
Denn du bist mein, seit dem ersten Mal, als ich dich sah, Baby
Haciéndote el amor, no hay nadie como yo, eso lo sabes bien (2)
Wenn ich dich liebe, gibt es niemanden wie mich, das weißt du genau (2)
Oye mai, mala mía, yo no sabia
Hör mal, Ma, mein Fehler, ich wusste nicht
Que envolverme con mi amiga, te dolería
Dass es dir wehtun würde, mich mit meiner Freundin einzulassen
Ni idea tenia, de lo que por mi sentías
Ich hatte keine Ahnung, was du für mich fühltest
más que nadie sabes que esto no se podía
Du weißt besser als jeder andere, dass das nicht ging
El estilo de vida, que yo vivo día a día
Der Lebensstil, den ich Tag für Tag lebe
A ti no te conviene yo soy una porquería
Der passt nicht zu dir, ich bin ein Mistkerl
Hablo sin hipocresía, para que sepas
Ich spreche ohne Heuchelei, damit du es weißt
Y tengas más cuidado con las personas que te metan
Und damit du vorsichtiger bist, mit wem du dich einlässt
Si te veo con otro, no te peleo
Wenn ich dich mit einem anderen sehe, streite ich nicht mit dir
Pero me ves con otra y rápido vienen los celos
Aber du siehst mich mit einer anderen und sofort kommt die Eifersucht
Será que aunque tengas novio, me necesitas
Kann es sein, dass du mich brauchst, obwohl du einen Freund hast?
Es que por este bandido es que tu corazón palpita
Denn für diesen Banditen schlägt dein Herz
eres mía, mía
Du bist mein, mein
Hablo claro no miento, pero razón entiendo
Ich spreche Klartext, lüge nicht, aber ich verstehe die Vernunft
Tu escogiste lo que querías y ya
Du hast gewählt, was du wolltest, und das war's
Si te falle lo siento y si entendiste perfecto
Wenn ich dich enttäuscht habe, tut es mir leid, und wenn du es verstanden hast, perfekt
sabes que eres mía, mía
Du weißt, dass du mein bist, mein
Hablo claro no miento, pero razón entiendo
Ich spreche Klartext, lüge nicht, aber ich verstehe die Vernunft
Tu escogiste lo que querías y ya
Du hast gewählt, was du wolltest, und das war's
Si te falle lo siento y si entendiste perfecto
Wenn ich dich enttäuscht habe, tut es mir leid, und wenn du es verstanden hast, perfekt
que cada noche, después de las doce retumbo en tu mente
Ich weiß, dass ich jede Nacht nach zwölf in deinem Kopf widerhalle
Te calientas pensando en el sexo como era conmigo antes
Du wirst heiß, wenn du an den Sex denkst, wie er früher mit mir war
Despacito es que me dices que mejor se siente
Langsam, sagst du mir, fühlt es sich besser an
Suavecito hasta el fondo bien elegante
Sanft bis ganz nach unten, sehr elegant
Ambos tuvimos lo que quisimos, lo hicimos
Wir beide hatten, was wir wollten, wir haben es getan
Cada vez que nos vemos, nos vamos y nos comemos
Jedes Mal, wenn wir uns sehen, hauen wir ab und fallen übereinander her
Dice que yo se lo hago de una forma esencial
Sie sagt, ich mache es ihr auf eine besondere Art
Bebe tu no me puedes negar que
Baby, du kannst mir nicht leugnen, dass
Es algo raro y bien difícil de explicar
Es ist etwas Seltsames und sehr schwer zu erklären
Te lo dije cuando nos conocimos, yo no me quiero enamorar
Ich sagte es dir, als wir uns kennenlernten, ich will mich nicht verlieben
Cada cual en su mundo, cada cual en su joda
Jeder in seiner Welt, jeder macht sein Ding
Cada cual en su rumba y la ignorancia no está de moda
Jeder auf seiner Party, und Ignoranz ist nicht in Mode
Y aunque no soy tu dueño y con otro me eche fiero
Und obwohl ich nicht dein Besitzer bin und ich mit einer anderen den Starken markiere
Tu nunca me dices que no si quiero
Sagst du mir nie nein, wenn ich will
sabes que eres mía, mía
Du weißt, dass du mein bist, mein
Hablo claro no miento, pero razón entiendo
Ich spreche Klartext, lüge nicht, aber ich verstehe die Vernunft
Tu escogiste lo que querías y ya
Du hast gewählt, was du wolltest, und das war's
Si te falle lo siento y si entendiste perfecto (2)
Wenn ich dich enttäuscht habe, tut es mir leid, und wenn du es verstanden hast, perfekt (2)
Ey
Ey
Ya entendiste mai
Hast du es jetzt verstanden, Ma?
Yo entiendo
Ich verstehe
Gotay el Autentico
Gotay der Authentische
Maximus Wel
Maximus Wel
Chris G El Soldado
Chris G Der Soldat
Lui-G El Patan
Lui-G Der Rüpel
The Producer Inc
The Producer Inc
Montana the Producer
Montana the Producer
Mai, tu estas con el
Ma, du bist mit ihm zusammen
Pero en tu interior tu sigues siendo mia
Aber innerlich bist du immer noch mein
Sentimientos de un Artista mai
Gefühle eines Künstlers, Ma
Fran Fusion
Fran Fusion
Ready pa la Acción
Bereit für die Action
Fuera de Contro
Außer Kontrolle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.