Gotch - Stray Cats in the Rain / 野良猫たちは雨の中 - traduction des paroles en allemand




Stray Cats in the Rain / 野良猫たちは雨の中
Streunende Katzen im Regen / 野良猫たちは雨の中
雨降りの日も濡れたからだ寄せ合って
Auch an Regentagen, lass uns unsere nassen Körper aneinander drücken
さあ 生きよう
Komm, lass uns leben
悴かんだ手の指の先も そっと嘗め合って
Lass uns sanft sogar die Spitzen unserer erfrorenen Finger lecken
さあ 生きよう
Komm, lass uns leben
二酸化炭素が海に溶けたんだろう
Kohlendioxid hat sich wohl im Meer gelöst
水面を切るように魚たちのジャンプ
Fische springen, als ob sie die Wasseroberfläche durchschnitten
最近はなんだか息苦しくなってさ
In letzter Zeit ist es irgendwie schwer geworden zu atmen
空気の中でも溺れそうだよ
Ich fühle mich, als würde ich sogar an der Luft ertrinken
路肩の茂みに逃げ込んでやりすごそうか
Sollen wir uns ins Gebüsch am Straßenrand flüchten und es abwarten?
雨上がりの川沿いの猫みたいにさ 戯れ合って
Wie Katzen, die nach dem Regen am Flussufer miteinander spielen,
さあ 生きよう
Komm, lass uns leben
喜びも悲しみも癒えない傷も見せ合って
Lass uns einander unsere Freuden, Sorgen und unheilbaren Wunden zeigen
さあ 生きよう
Komm, lass uns leben
数ブロック先では雨が降りだした
Ein paar Blocks weiter hat es angefangen zu regnen
風が鼻先に匂いを運ぶ
Der Wind trägt den Geruch zu meiner Nasenspitze
雨具もない 隠れる場所もない
Keine Regenkleidung, kein Ort zum Verstecken
僕らはただ苦い顔で笑うしかないな
Wir können nur mit bitteren Gesichtern lächeln
そうだ
Stimmt
雨降りの日も濡れたからだ寄せ合って
Auch an Regentagen, lass uns unsere nassen Körper aneinander drücken
さあ 生きよう
Komm, lass uns leben
悴かんだ手の指の先も そっと嘗め合って
Lass uns sanft sogar die Spitzen unserer erfrorenen Finger lecken
さあ 生きよう
Komm, lass uns leben
これっきりなんて言わないでよ
Sag nicht, dass es das letzte Mal ist
さようならなんて言わないで もう
Sag nicht mehr Lebwohl, bitte





Writer(s): Masafumi Goto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.