Paroles et traduction Gotch - Stray Cats in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stray Cats in the Rain
Stray Cats in the Rain
雨降りの日も濡れたからだ寄せ合って
On
rainy
days,
as
we
huddle
together
with
our
wet
bodies,
悴かんだ手の指の先も
そっと嘗め合って
Even
as
we
lick
the
tips
of
our
cold
fingers,
二酸化炭素海に溶けたんだろう
Carbon
dioxide
must
have
dissolved
into
the
sea,
水面を切るように魚たちのジャンプ
As
fish
jump
out
of
the
water,
最近はなんだか息苦しくなってさ
Lately,
I've
been
feeling
suffocated,
空気の中でも溺れそうだよ
I
feel
like
I'm
drowning
in
the
air,
路肩の茂みに逃げ込んでやりすごそうか
Should
we
escape
into
the
thicket
by
the
roadside
and
wait
it
out,
雨上がりの川沿いの猫みたいにさ
戯れあって
Frolicking
like
stray
cats
along
the
riverside
after
the
rain?
喜びも悲しみも癒えない傷も見せ合って
Sharing
our
joys,
sorrows,
and
unhealed
wounds,
数ブロック先で雨が降りだした
A
few
blocks
away,
it
started
raining,
風が鼻先に匂いを運ぶ
The
wind
carries
the
scent
to
my
nose,
雨具もない
隠れる場所もない
We
have
no
rain
gear,
no
place
to
hide,
僕らはただ苦い顔で笑うしかないな
All
we
can
do
is
smile
with
bitter
faces,
雨降りの日も濡れたからだ寄せ合って
On
rainy
days,
as
we
huddle
together
with
our
wet
bodies,
悴かんだ手の指の先も
そっと嘗め合って
Even
as
we
lick
the
tips
of
our
cold
fingers,
これっきりなんて言わないでよ
Don't
say
it's
over,
さようならなんて言わないで
もう
Don't
ever
say
goodbye,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masafumi Goto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.