Paroles et traduction Gotholic - Black Cobra Babel (feat. Jonathan Natal)
Black Cobra Babel (feat. Jonathan Natal)
Вавилон Чёрной Кобры (при участии Джонатана Натал)
From
the
power
of
your
darkness,
you'll
lose
your
life
forever
От
силы
твоей
тьмы,
ты
потеряешь
свою
жизнь
навсегда.
I
will
not
be
judged
as
his
flames
release
your
soul
Я
не
буду
осужден,
когда
его
пламя
освободит
твою
душу.
She
drops
the
fiery
torch
under
his
feet
Она
бросает
огненный
факел
ему
под
ноги.
His
clone
catches
fire
Его
клон
загорается.
Spreads
up
his
torso
Пламя
распространяется
по
его
торсу.
His
jaw
drops
Его
челюсть
отвисает.
His
chest
pops
out
Его
грудь
взрывается.
I'm
torturous
Я
мучителен.
Sufficient
severe
pain
as
the
air
fills
with
burnt
flesh
Всепоглощающая
сильная
боль,
воздух
наполняется
запахом
паленой
плоти.
Black
smoke
rises
Поднимается
черный
дым.
Red
skeleton
soul
is
released
through
its
blackened
eyes
Красный
скелет
души
вырывается
сквозь
его
почерневшие
глаза.
The
flames
devour
his
whole
body
Пламя
пожирает
все
его
тело.
As
his
nerves
force
the
empty
cavity
into
convulsion
Его
нервы
заставляют
пустую
оболочку
содрогаться
в
конвульсиях.
Little
person
watches
the
body
burn
Маленький
человек
наблюдает,
как
горит
тело.
Craze
rises
inside
of
him
Внутри
него
поднимается
безумие.
Unexpectedly,
he
reads
a
different
passage
Неожиданно
он
читает
другой
отрывок.
One
that
illuminates
from
the
page
Тот,
что
светится
со
страницы.
The
Lord
will
carefully
examine
everything
you
have
done
Господь
тщательно
изучит
все,
что
ты
сделал,
And
bring
you
into
judgment
и
предаст
тебя
суду.
On
that
day,
you
will
be
thrown
into
utter
confusion
В
тот
день
ты
будешь
повергнут
в
полное
смятение.
All
of
your
sins
will
be
publicly
exposed
Все
твои
грехи
будут
публично
разоблачены,
And
the
wicked
things
you
have
done
will
witness
against
you
и
злодеяния,
которые
ты
совершил,
будут
свидетельствовать
против
тебя.
What
will
you
do
then
Что
ты
будешь
делать
тогда?
Siren's
eyes
burn
Глаза
сирены
горят.
Tearing
from
the
smoke
as
it
seduces
its
way
through
his
eyes
Рвут
дым,
соблазнительно
проникая
сквозь
его
глаза,
Into
his
mind
в
его
разум.
His
vision
blurs
Его
зрение
мутнеет.
Flames
flicker
Пламя
мерцает.
The
spectral
snake
of
smoke
releases
a
sinister
smile
Призрачная
змея
дыма
одаривает
зловещей
улыбкой.
An
evil
cacophant
materializes
into
a
black
cobweb
Злая
какофония
материализуется
в
черную
паутину.
Its
head
transforms
into
Babel's
face
Ее
голова
превращается
в
лицо
Вавилона.
No
longer
a
ghost
without
a
grave
Больше
не
призрак
без
могилы.
Sire
travels
through
Babel's
mind
Сирена
путешествует
по
разуму
Вавилона.
Babel
laughs
at
the
poor
soul
Вавилон
смеется
над
бедной
душой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Nyahay Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.