Paroles et traduction Gotthard - Cupid's Arrow
How
long,
do
I
have
to
feel
the
blame
Как
долго
я
должен
чувствовать
вину?
So
long,
I'm
only
wasting
my
time
Так
долго,
я
только
зря
трачу
время.
It's
been
a
strange
kind
of
love,
I
know
Это
была
странная
любовь,
я
знаю.
It
wasn't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться.
Found
it
so
hard
to
believe
Мне
было
так
трудно
в
это
поверить
It
happened
to
me
Это
случилось
со
мной.
But
I
can
live
without
you
Но
я
могу
жить
без
тебя.
Don't
know
if
I
want
to
Не
знаю,
хочу
ли
я
этого.
Always
trying
so
hard
to
understand
Всегда
так
старался
понять.
Still
I'm
holding
feelings
И
все
же
я
сдерживаю
чувства.
Still
I
can't
believe
it
И
все
же
я
не
могу
в
это
поверить
You've
always
got
the
best
of
what
I
am
У
тебя
всегда
есть
лучшее
во
мне
So
why
does
it
have
to
be
me
Так
почему
же
это
должен
быть
я
I
know,
out
there
someone's
waiting
for
my
call
Я
знаю,
там
кто-то
ждет
моего
звонка.
Ain't
no
doubt
Никаких
сомнений
Yeah
I
would
do
anything
Да
я
сделаю
все
что
угодно
To
share
this
sweet
love's
desire
Разделить
желание
этой
сладкой
любви.
I
got
a
fire
burning
deep
in
my
soul
Глубоко
в
моей
душе
горит
огонь.
Guess
it's
so
easy
to
see,
yeah
Думаю,
это
так
легко
увидеть,
да
Here
I
stand
with
my
arms
open
wide
Вот
я
стою,
широко
раскинув
руки.
And
the
urge
to
break
free
И
желание
вырваться
на
свободу.
But
I
can
live
without
you
Но
я
могу
жить
без
тебя.
Don't
know
if
I
want
to
Не
знаю,
хочу
ли
я
этого.
Always
trying
so
hard
to
understand
Всегда
так
старался
понять.
Still
I'm
holding
feelings
И
все
же
я
сдерживаю
чувства.
Still
I
can't
believe
it
И
все
же
я
не
могу
в
это
поверить
You've
always
got
the
best
of
what
I
am
У
тебя
всегда
есть
лучшее
во
мне
So
why
does
it
have
to
be
me
Так
почему
же
это
должен
быть
я
I'll
steal
all
the
love
that
I
can
Я
украду
всю
любовь,
какую
только
смогу.
To
fill
up
the
need
of
my
heart
Чтобы
заполнить
потребность
моего
сердца
Till
Cupid's
arrow
strike
again
Пока
стрела
Купидона
не
ударит
снова.
'Cuz
I
can
live
without
you
Потому
что
я
могу
жить
без
тебя.
Don't
know
if
I
want
to
Не
знаю,
хочу
ли
я
этого.
Always
trying
so
hard
to
understand
Всегда
так
старался
понять.
Still
I'm
holding
feelings
И
все
же
я
сдерживаю
чувства.
Still
I
can't
believe
it
И
все
же
я
не
могу
в
это
поверить
You've
always
got
the
best
of
what
I
am
У
тебя
всегда
было
лучшее
во
мне
So
why
does
it
have
to
be
me
Так
почему
же
это
должен
быть
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Leoni, Heinz Habegger, Steve Lee, Anders Wikstroem, Fredrik Thomander, Mary Susan Applegate, Markus Probst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.