Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know, You Know
Я знаю, ты знаешь
She
says
"this
life
ain't
worth
livin'"
Она
говорит:
"Эта
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить"
Cute
little
girl
from
next
door
Милая
девчонка
по
соседству
Night
after
night
she
gets
beaten
Ночь
за
ночью
ее
избивают
By
her
drunken
daddy
that
just
got
home
Ее
пьяный
папаша,
только
что
вернувшийся
домой
A
million
faces
around
us
Миллион
лиц
вокруг
нас
Pretending
we're
blind
ones
Притворяемся
слепыми
Who
don't
want
to
see
Которые
не
хотят
видеть
Those
many
hearts
filled
with
sadness
Эти
многие
сердца,
полные
печали
Won't
stop
all
the
madness
Не
остановит
все
безумие
Of
stories
untold
Нерассказанных
историй
Hey
soldier,
what
are
you
dreaming
Эй,
солдат,
о
чем
ты
мечтаешь
In
the
gloomy
cold
embrace
of
the
night
В
мрачных
холодных
объятиях
ночи
Children
still
moaning
and
screaming
Дети
все
еще
стонут
и
кричат
That's
no
reason
for
you
to
end
the
fight
Это
не
повод
для
тебя
прекращать
борьбу
A
million
faces
around
us
Миллион
лиц
вокруг
нас
Pretending
we're
blind
ones
Притворяемся
слепыми
Who
don't
want
to
see
Которые
не
хотят
видеть
Those
many
hearts
filled
with
sadness
Эти
многие
сердца,
полные
печали
Won't
stop
all
the
madness
Не
остановит
все
безумие
Of
stories
untold
Нерассказанных
историй
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь
Secrets
no
one
ever
should
keep
Секреты,
которые
никто
никогда
не
должен
хранить
But
we
don't
let
show
Но
мы
не
показываем
виду
And
that
makes
us
guilty
of
the
same
crime
И
это
делает
нас
виновными
в
том
же
преступлении
The
wait
is
long
in
the
city
Долгое
ожидание
в
городе
So
many
long
for
a
cure
Так
много
людей
жаждут
исцеления
It's
said
that
help's
on
the
way
now
Говорят,
что
помощь
уже
в
пути
With
that
my
friend
you
can't
be
so
sure
В
этом,
моя
дорогая,
ты
не
можешь
быть
так
уверена
A
million
faces
around
us
Миллион
лиц
вокруг
нас
Pretending
we're
blind
ones
Притворяемся
слепыми
Who
don't
want
to
see
Которые
не
хотят
видеть
Those
many
hearts
filled
with
sadness
Эти
многие
сердца,
полные
печали
Won't
stop
all
the
madness
Не
остановит
все
безумие
Of
stories
untold
Нерассказанных
историй
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь
Secrets
no
one
ever
should
keep
Секреты,
которые
никто
никогда
не
должен
хранить
But
we
don't
let
show
Но
мы
не
показываем
виду
And
that
makes
us
guilty
of
the
same
crime
И
это
делает
нас
виновными
в
том
же
преступлении
I
know,
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь
Secrets
no
one
ever
should
keep
Секреты,
которые
никто
никогда
не
должен
хранить
But
we
don't
let
show
Но
мы
не
показываем
виду
And
that
makes
us
guilty
of
the
same
crime
И
это
делает
нас
виновными
в
том
же
преступлении
And
I
know,
you
know
И
я
знаю,
ты
знаешь
Secrets
no
one
ever
should
keep
Секреты,
которые
никто
никогда
не
должен
хранить
But
we
don't
let
show
Но
мы
не
показываем
виду
And
that
makes
us
guilty
of
the
same
crime
И
это
делает
нас
виновными
в
том
же
преступлении
Old
man
he's
still
working
doubles
Старик
все
еще
работает
на
двух
работах
Cuz
the
check
is
not
enough
to
survive
Потому
что
чека
не
хватает,
чтобы
выжить
He's
facing
nothing
but
troubles
Он
сталкивается
лишь
с
проблемами
Ain't
no
livin'
and
he's
barely
alive
Это
не
жизнь,
и
он
едва
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Lee, Heinz Habegger, Leo Leoni, Markus Probst, Frederic Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.