Paroles et traduction Gotthard - Round and Round
Take
it
or
leave
it
Прими
это
или
оставь
That′s
the
way
the
story
goes
Такова
история.
We've
been
through
hell
and
back
Мы
прошли
через
ад
и
вернулись
обратно.
So
many
times
before
Так
много
раз
до
этого
...
Desperatly
needed
Отчаянно
нуждался
Here
it
comes,
can′t
do
without
Вот
оно,
без
него
не
обойтись.
What
you
realise
is
that
you
wanna
scream
and
shout
Ты
понимаешь,
что
тебе
хочется
кричать
и
кричать.
Makes
you
wanna
scream
and
shout
Тебе
хочется
кричать
и
кричать.
It's
so
Round
And
Round
and
round
we
go
Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Different
city,
different
show
Другой
город,
другое
шоу.
Once
again
we
touch
the
sky
И
снова
мы
касаемся
неба.
Let
it
roll
Пусть
катится!
Round
And
Round
and
round
we
go
Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Ain't
no
living
give
it
all
Нет
никакой
жизни
отдай
все
это
It′s
the
best
thing
to
our
soul
Это
самое
лучшее
для
нашей
души.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
So
more
than
a
feeling
Это
больше,
чем
просто
чувство.
It′s
a
moment
where
we
know
Это
момент,
когда
мы
все
знаем.
We
do
it
all
again
Мы
делаем
все
это
снова.
This
road
is
all
we
know
Эта
дорога-все,
что
мы
знаем.
And
sometimes
it's
even
А
иногда
даже
...
When
you
wake
up
down
and
out
Когда
ты
просыпаешься
вниз
и
наружу
Lonely
from
the
night
Одинокий
с
ночи
You
know
what′s
it's
about
Ты
знаешь
в
чем
дело
You
just
gotta
let
it
out
Ты
просто
должен
выпустить
это
наружу
So
Round
And
Round
and
round
we
go
Так
мы
ходим
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Different
city,
different
show
Другой
город,
другое
шоу.
Once
again
we
touch
the
sky
И
снова
мы
касаемся
неба.
Let
it
roll
Пусть
катится!
And
Round
And
Round
and
round
we
go
И
мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Ain′t
no
living
give
it
all
Нет
никакой
жизни
отдай
все
это
It's
the
best
thing
to
our
soul
Это
самое
лучшее
для
нашей
души.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
It
here
and
now
we
can′t
be
wrong
Здесь
и
сейчас
мы
не
можем
ошибаться
Come
for
a
ride
before
it's
gone
Давай
прокатимся,
пока
он
не
исчез.
Here
we
go
once
again,
once
again
И
вот
мы
снова
здесь,
снова
здесь.
Come
Round
And
Round
and
round
we
go
Мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Different
city,
different
show
Другой
город,
другое
шоу.
Once
again
we
touch
the
sky
И
снова
мы
касаемся
неба.
Let
it
roll
Пусть
катится!
And
Round
And
Round
and
round
we
go
И
мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу.
Ain't
no
livi
ng
give
it
all
Нет
никакой
Ливи
НГ
отдай
все
это
It′s
the
best
thing
to
our
soul
Это
самое
лучшее
для
нашей
души.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Scherer, Mary Susan Applegate, Steve Lee, Heinz Habegger, Massimo Leoni, Markus Probst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.