Paroles et traduction Gotthard - Tequila Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila Symphony
Симфония текилы
After
midnight
and
the
moon
shines
down
После
полуночи,
луна
сияет
в
небе,
Words
don′t
fit
right,
while
my
head
it
spins
again
Слова
не
клеятся,
голова
кружится,
The
more
I
try
to
feed
the
loneliness
inside
Чем
больше
пытаюсь
заглушить
одиночество,
The
more
I
know
that
I'm
to
blame
Тем
больше
понимаю,
что
сам
виноват.
Right
or
wrong
I
gotta
find
myself
again
Прав
я
или
нет,
я
должен
найти
себя
снова,
Wake
up
from
this
symphony
Проснуться
от
этой
симфонии.
I
just
need
somebody
who′s
gonna
shake
me
up
and
spin
me
'round
Мне
просто
нужна
та,
кто
встряхнет
меня
и
закружит,
I
need
your
lovin'
maybe
Мне
нужна
твоя
любовь,
наверное.
I
don′t
need
some
kind
of
inspiration
like
Beethoven
had
Мне
не
нужно
вдохновение,
как
у
Бетховена,
I
need
somebody
to
believe
in
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
верил
во
меня,
And
that
somebody
is
you
И
этот
кто-то
— ты.
Now
a
sunrise
and
the
daylight
blinds,
oh
no
Вот
и
рассвет,
дневной
свет
слепит,
о
нет,
Shining,
unkind,
naked
truth
Сияющая,
жестокая,
голая
правда,
I
face
again
С
которой
я
снова
сталкиваюсь.
The
more
I
try
to
feed
the
loneliness
inside
Чем
больше
пытаюсь
заглушить
одиночество,
Only
got
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
Right
or
wrong
I
gotta
find
myself
again
Прав
я
или
нет,
я
должен
найти
себя
снова,
In
this
tequila
symphony
В
этой
текильной
симфонии.
I
just
need
somebody
who′s
gonna
shake
me
up
and
spin
me
'round
Мне
просто
нужна
та,
кто
встряхнет
меня
и
закружит,
I
need
your
lovin′
maybe
Мне
нужна
твоя
любовь,
наверное.
I
don't
need
some
kind
of
inspiration
like
Beethoven
had
Мне
не
нужно
вдохновение,
как
у
Бетховена,
I
need
somebody
to
believe
in
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
верил
во
меня,
And
that
somebody
is
you
И
этот
кто-то
— ты.
I
don′t
need
nobody
who's
gonna
get
me
up
to
take
me
down
Мне
не
нужна
та,
кто
поднимет
меня,
чтобы
потом
уронить,
Need
somebody
like...
Мне
нужна
такая,
как...
I
don′t
need
nobody
who's
gonna
get
me
up
to
take
me
down
Мне
не
нужна
та,
кто
поднимет
меня,
чтобы
потом
уронить,
Need
somebody
like
you
Мне
нужна
такая,
как
ты.
I
just
need
somebody
who's
gonna
Мне
просто
нужна
та,
кто
Shake
me
up
and
spin
me
′round
Встряхнет
меня
и
закружит,
I
need
your
body
baby
Мне
нужно
твое
тело,
детка.
I
don′t
need
some
kind
of
inspiration
like
Beethoven
had
Мне
не
нужно
вдохновение,
как
у
Бетховена,
I
need
somebody
to
believe
in
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
верил
во
меня,
And
that
somebody
is
you
И
этот
кто-то
— ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Scherer, Leo Leoni, Nic Maeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.