Paroles et traduction Gotthard - Unspoken Words - Alive In Lugano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unspoken Words - Alive In Lugano
Несказанные слова - Живьем в Лугано
Here
i
lie
awake
Вот
я
лежу
без
сна,
And
my
world
is
upside
down
И
мой
мир
перевернулся.
All
has
turned
to
grey
Всё
стало
серым,
And
i
start
to
hate
this
town
И
я
начинаю
ненавидеть
этот
город.
I
try
to
cope,
what
happened
to
my
life
Пытаюсь
справиться,
что
случилось
с
моей
жизнью?
Now
the
king
of
fools
Теперь
король
дураков
Has
finally
got
his
crown
Наконец-то
получил
свою
корону.
Oh
lord
i
should′ve
seen
it
coming
Господи,
я
должен
был
предвидеть
это,
But
i
was
so
blind
Но
я
был
так
слеп,
When
all
out
of
nowhere
Когда
словно
из
ниоткуда
She
entered
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь.
And
i
did
let
her
go
И
я
позволил
тебе
уйти.
Tonight,
unspoken
words
Сегодня
ночью,
несказанные
слова,
Inside,
something
still
hurts
Внутри
что-то
всё
ещё
болит,
Deep
inside
Глубоко
внутри.
Would've
never
believed
Никогда
бы
не
поверил,
This
could
happen
to
me
for
real
Что
это
может
случиться
со
мной
на
самом
деле.
Cuz
i′ve
lost
my
head
Ведь
я
потерял
голову
To
a
heart
that's
made
of
steel
Из-за
сердца,
сделанного
из
стали.
And
here
i
stand
with
no
more
words
to
say
И
вот
я
стою,
не
зная,
что
сказать.
See
me
down
on
the
ground
Видишь
меня
на
земле?
No,
you'll
never
know
how
i
feel
Нет,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую.
Oh
lord
i
should′ve
seen
it
coming
Господи,
я
должен
был
предвидеть
это,
Come,
answer
my
prayer
Услышь
мою
молитву.
But
if
life′s
just
a
game
Но
если
жизнь
— это
всего
лишь
игра,
One
thing's
oh
so
true
Одно
совершенно
точно:
I′m
gonna
play
this
one
with
you
Я
сыграю
в
неё
с
тобой.
Tonight,
unspoken
words
Сегодня
ночью,
несказанные
слова,
Inside,
something
still
hurts
Внутри
что-то
всё
ещё
болит.
Tonight,
unspoken
words
Сегодня
ночью,
несказанные
слова,
Next
time,
i
won't
make
the
same
mistake
twice
В
следующий
раз
я
не
совершу
ту
же
ошибку
дважды.
Looking
back
on
endless
broken
glass
Оглядываясь
назад
на
бесконечные
осколки,
Cracks
with
every
step
i
take
Трещины
с
каждым
моим
шагом.
Can′t
get
rid
of
shadows
of
the
past
Не
могу
избавиться
от
теней
прошлого,
Out
in
the
rain
Под
дождем,
Just
me
to
blame
Винить
только
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Lee, Hena Habegger, Massimo Leoni, Marc Lynn, Freddy Scherer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.