Gotthard - Unspoken Words - traduction des paroles en russe

Unspoken Words - Gotthardtraduction en russe




Unspoken Words
Несказанные слова
Here i lie awake
Вот я лежу без сна,
And my world is upside down
И мой мир перевернулся.
All has turned to grey
Все стало серым,
And i start to hate this town
И я начинаю ненавидеть этот город.
I try to cope, what happened to my life
Я пытаюсь справиться, что случилось с моей жизнью?
Now the king of fools
Теперь король дураков
Has finally got his crown
Наконец-то получил свою корону.
Oh lord i should've seen it coming
Господи, я должен был это предвидеть,
But i was so blind
Но я был так слеп,
When all out of nowhere
Когда совершенно неожиданно
She entered my life
Ты вошла в мою жизнь.
And i did let her go
И я позволил тебе уйти.
Tonight, unspoken words
Сегодня ночью, несказанные слова.
Inside, something still hurts
Внутри что-то все еще болит.
Deep inside
Глубоко внутри.
Would've never believed
Никогда бы не поверил,
This could happen to me for real
Что это может случиться со мной на самом деле.
Cuz i've lost my head
Ведь я потерял голову
To a heart that's made of steel
Из-за сердца, сделанного из стали.
And here i stand with no more words to say
И вот я стою, не зная, что сказать.
See me down on the ground
Видишь меня на земле?
No, you'll never know how i feel
Нет, ты никогда не узнаешь, что я чувствую.
Oh lord i should've seen it coming
Господи, я должен был это предвидеть,
Come, answer my prayer
Услышь мою молитву.
But if life's just a game
Но если жизнь это всего лишь игра,
One thing's oh so true
Одно точно верно:
I'm gonna play this one with you
Я сыграю в нее с тобой.
Tonight, unspoken words
Сегодня ночью, несказанные слова.
Inside, something still hurts
Внутри что-то все еще болит.
Tonight, unspoken words
Сегодня ночью, несказанные слова.
Next time, i won't make the same mistake twice
В следующий раз я не совершу ту же ошибку дважды.
Looking back on endless broken glass
Оглядываясь назад на бесконечное разбитое стекло,
Cracks with every step i take
Трещины с каждым моим шагом.
Can't get rid of shadows of the past
Не могу избавиться от теней прошлого.
Out in the rain
Под дождем,
Just me to blame
Винить только себя.





Writer(s): Habegger Hena, Lee Steve, Leoni Massimo, Lynn Marc, Scherer Freddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.