Gotthard - What About Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotthard - What About Love




What About Love
Как насчет любви
I′ve been lonely
Я был одинок,
I've been waiting for you
Я ждал тебя.
I′m pretending and that's all I can do
Я притворяюсь, и это все, что я могу сделать.
The love I'm sending
Любовь, которую я посылаю,
Ain′t making it through to your heart
Не доходит до твоего сердца.
You′ve been hiding, never letting it show
Ты прячешься, не позволяя ей проявиться,
Always trying to keep it under control
Всегда пытаясь держать ее под контролем.
You got it down and you're well
Ты добилась своего и уже почти
On the way to the top
На пути к вершине,
But there′s something that you forgot
Но есть кое-что, что ты забыла.
What about love
Как насчет любви?
Don't you want someone to care about you
Разве ты не хочешь, чтобы кто-то заботился о тебе?
What about love
Как насчет любви?
Don′t let it slip away
Не дай ей ускользнуть.
What about love
Как насчет любви?
I only want to share it with you
Я лишь хочу разделить ее с тобой.
You might need it someday
Тебе это может понадобиться когда-нибудь.
I can't tell you what you′re feeling inside
Я не могу сказать, что ты чувствуешь внутри,
I can't sell you what you don't want to buy
Я не могу продать тебе то, что ты не хочешь купить.
Something′s missing and you got to
Чего-то не хватает, и тебе нужно
Look back on your life
Оглянуться на свою жизнь.
You know something here just ain′t right
Ты знаешь, что-то здесь не так.
What about love
Как насчет любви?
Don't you want someone to care about you
Разве ты не хочешь, чтобы кто-то заботился о тебе?
What about love
Как насчет любви?
Don′t let it slip away
Не дай ей ускользнуть.
What about love
Как насчет любви?
I only want to share it with you
Я лишь хочу разделить ее с тобой.
What about love
Как насчет любви?
Don't you want someone to care about you
Разве ты не хочешь, чтобы кто-то заботился о тебе?
What about love
Как насчет любви?
Don′t let it slip away
Не дай ей ускользнуть.
What about love
Как насчет любви?
I only want to share it with you
Я лишь хочу разделить ее с тобой.





Writer(s): Steve Lee, Markus Probst, Heinz Habegger, Massimo Leoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.