Gotthilf Fischer feat. Fischer Chöre - Adieu, Mein Kleiner Gardeoffizier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotthilf Fischer feat. Fischer Chöre - Adieu, Mein Kleiner Gardeoffizier




Adieu, Mein Kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец,
Adieu, adieu
Прощай, прощай.
Und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
И не забывай меня, и не забывай меня.
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец,
Adieu, adieu
Прощай, прощай.
Sei das Glück mit ihm, sei das Glück mit ihm
Пусть счастье будет с тобой, пусть счастье будет с тобой.
Steh gerade, kerzengrade, lache in den Sonnentag
Стой прямо, прямо как свеча, улыбайся солнечному дню.
Was immer geschehen auch mag
Что бы ни случилось,
Hast du Sorgenmienen, fort mit ihnen, tat-tarrat-tatta
Если на лице печаль - прочь ее, та-тарарат-татта.
Für Trübsal sind andere da
Для грусти есть другие.
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец,
Adieu, adieu
Прощай, прощай.
Und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
И не забывай меня, и не забывай меня.
Und eines Tages, mit Sang und Klang
И вот однажды, с песнями и музыкой,
Da zog ein Fähnrich zur Garde
В гвардию пришел прапорщик,
Ein Fähnrich, jung und voll Leichtsinn und schlank
Прапорщик, юный, полный беспечности и статный,
Auf der Kappe die goldne Kokarde
На фуражке - золотая кокарда.
Da stand die Mutter vor ihrem Sohn
Стояла мать перед сыном своим,
Hielt seine Hände umschlungen
Держала его руки в своих,
Schenkt ihm ein kleines Medaillon
Дарит ему маленький медальон
Und sie sagt zu ihrem Jungen
И говорит своему мальчику:
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец,
Adieu, adieu
Прощай, прощай.
Und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
И не забывай меня, и не забывай меня.
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец,
Adieu, adieu
Прощай, прощай.
Sei das Glück mit ihm, sei das Glück mit ihm
Пусть счастье будет с тобой, пусть счастье будет с тобой.
Steh gerade, kerzengrade, lache in den Sonnentag
Стой прямо, прямо как свеча, улыбайся солнечному дню.
Was immer geschehen auch mag
Что бы ни случилось,
Hast du Sorgenmienen, fort mit ihnen, tat-tarrat-tatta
Если на лице печаль - прочь ее, та-тарарат-татта.
Für Trübsal sind andere da
Для грусти есть другие.
Adieu, mein kleiner Gardeoffizier
Прощай, мой юный гвардеец,
Adieu, adieu
Прощай, прощай.
Und vergiss mich nicht, und vergiss mich nicht
И не забывай меня, и не забывай меня.
Adieu, adieu
Прощай, прощай,
Mein kleiner Gardeoffizier
Мой юный гвардеец.





Writer(s): Armin Robinson, Robert Stolz, Walter Reisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.