Gotthilf Fischer - Goldne Abendsonne - traduction des paroles en russe

Goldne Abendsonne - Gotthilf Fischertraduction en russe




Goldne Abendsonne
Золотое вечернее солнце
Goldne Abendsonne,
Золотое вечернее солнце,
Wie bist du so schön!
Как ты прекрасна!
Nie kann ohne Wonne
Не могу без наслаждения
Deinen Glanz ich sehn.
Смотреть на твой блеск.
Schon in früher Jugend
Еще в ранней юности
Sah ich gern nach dir,
Я любил смотреть на тебя,
Und der Trieb der Tugend
И стремление к добродетели
Glühte mehr in mir,
Сильнее пылало во мне,
Wenn ich so am Abend
Когда я так вечером
Staunend vor dir stand,
Стоял, пораженный тобой,
Und, an dir mich labend,
И, отдыхая у тебя,
Gottes Huld empfand.
Чувствовал милость Божью.
Doch von dir, o Sonne,
Но от тебя, о солнце,
Wend ich meinen Blick
Я обращаю свой взор
Mit noch höh'rer Wonne
С еще большим восторгом
Auf mich selbst zurück:
Назад, на себя:
Schuf uns ja doch beide
Ведь нас обоих создала
Eines Schöpfers Hand,
Рука одного Творца,
Dich im Strahlenkleide,
Тебя в одежде из лучей,
Mich im Staubgewand.
Меня в одежде из праха.





Writer(s): Dp, Uwe Johst, Gotthilf Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.