Gotthilf Fischer - Guten Abend, gut Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gotthilf Fischer - Guten Abend, gut Nacht




Guten Abend, gut Nacht
Good evening, good night
Guten Abend, gut' Nacht
Good evening, good' night
Mit Rosen bedacht
With roses considered
Mit Näglein besteckt
With carnations stuck in
Schlüpf unter die Deck'
Slip under the covers
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morning, if God wills
Wirst du wieder geweckt
You will be awakened again
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morning, if God wills
Wirst du wieder geweckt
You will be awakened again
Guten Abend, gut' Nacht
Good evening, good' night
Von Englein bewacht
Guarded by angels
Die zeigen im Traum
Who show you in a dream
Dir Christkindleins Baum
Christkindleins tree
Schlaf nun selig und süß
Sleep now blissfully and sweetly
Schau im Traum 's Paradies
Look in the dream 's Paradise
Schlaf nun selig und süß
Sleep now blissfully and sweetly
Schau im Traum 's Paradies
Look in the dream 's Paradise
Guten Abend, gut' Nacht
Good evening, good' night
Mit Rosen bedacht
With roses considered
Mit Näglein besteckt
With carnations stuck in
Schlüpf unter die Deck'
Slip under the covers
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morning, if God wills
Wirst du wieder geweckt
You will be awakened again
Morgen früh, wenn Gott will
Tomorrow morning, if God wills
Wirst du wieder geweckt
You will be awakened again





Writer(s): Johannes Brahms, Peter Thomas, Scherer Georg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.