Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up All Night
Die ganze Nacht wach
Racks
in
my
pants
stack
it
tall
Kohle
in
meinen
Hosen,
stapel
sie
hoch
Swear
this
shit
I've
seen
it
all
Schwöre,
ich
habe
das
alles
schon
gesehen
Duckin'
and
dodgin'
the
law
Ducke
mich
und
weiche
dem
Gesetz
aus
Love
this
money
so
much
it's
a
flaw
Liebe
dieses
Geld
so
sehr,
es
ist
ein
Fehler
I
need
a
bitch
that's
a
freak
(Freak)
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
ein
Freak
ist
(Freak)
Up
all
night
she
wan'
get
geeked
(Geeked)
Die
ganze
Nacht
wach,
sie
will
drauf
sein
(drauf
sein)
Told
her
that
I
play
for
keeps
(Keeps)
Sagte
ihr,
dass
ich
es
ernst
meine
(ernst
meine)
She
said
that
shit
fine
with
me
Sie
sagte,
das
ist
in
Ordnung
für
mich
Racks
in
my
pants
stack
it
tall
Kohle
in
meinen
Hosen,
stapel
sie
hoch
Swear
this
shit
I've
seen
it
all
Schwöre,
ich
habe
das
alles
schon
gesehen
Duckin'
and
dodgin'
the
law
Ducke
mich
und
weiche
dem
Gesetz
aus
Love
this
money
so
much
it's
a
flaw
Liebe
dieses
Geld
so
sehr,
es
ist
ein
Fehler
I
need
a
bitch
that's
a
freak
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
ein
Freak
ist
Up
all
night
she
wan'
get
geeked
Die
ganze
Nacht
wach,
sie
will
drauf
sein
Told
her
that
I
play
for
keeps
Sagte
ihr,
dass
ich
es
ernst
meine
She
said
that
shit
fine
with
me
Sie
sagte,
das
ist
in
Ordnung
für
mich
Run
through
the
money,
like
it's
all
dirty
Renne
durch
das
Geld,
als
wäre
es
alles
schmutzig
I
won't
pay
tax
even
though
it's
legit
Ich
zahle
keine
Steuern,
obwohl
es
legal
ist
See
how
you
movin'
I
know
how
it
go
Sehe,
wie
du
dich
bewegst,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Keep
my
circle
small,
ain't
no
snakes
in
my
clique
Halte
meinen
Kreis
klein,
keine
Schlangen
in
meiner
Clique
Ice
on
me
wet
so
be
careful
don't
slip
Eis
auf
mir,
nass,
also
pass
auf,
dass
du
nicht
ausrutschst
Rock
skinny
jeans
so
these
racks
they
won't
fit
Trage
enge
Jeans,
damit
diese
Scheine
nicht
passen
The
love
that
you
show
me
is
fake
counterfeit
Die
Liebe,
die
du
mir
zeigst,
ist
eine
Fälschung
I
wanna
be
rich
being
broke
don't
exist
Ich
will
reich
sein,
pleite
sein
existiert
nicht
I
spent
a
lot
on
this
denim
Ich
habe
viel
für
diesen
Denim
ausgegeben
Pull
up
spider
car
now
she
want
my
venom
Fahre
mit
dem
Spider-Car
vor,
jetzt
will
sie
mein
Gift
My
dawg
put
me
on
won't
forget
him
Mein
Kumpel
hat
mich
drauf
gebracht,
werde
ihn
nicht
vergessen
I
got
him
for
life
with
no
mention
Ich
stehe
ihm
lebenslang
bei,
ohne
Erwähnung
Somethings
you
don't
gotta
mention
Manche
Dinge
muss
man
nicht
erwähnen
Me
and
you
on
different
levels
Du
und
ich
sind
auf
verschiedenen
Ebenen
She
knows
that
I'll
never
settle
Sie
weiß,
dass
ich
mich
niemals
zufrieden
geben
werde
She
know
me
I
know
her
better
Sie
kennt
mich,
ich
kenne
sie
besser
Racks
in
my
pants
stack
it
tall
Kohle
in
meinen
Hosen,
stapel
sie
hoch
Swear
this
shit
I've
seen
it
all
Schwöre,
ich
habe
das
alles
schon
gesehen
Duckin'
and
dodgin'
the
law
Ducke
mich
und
weiche
dem
Gesetz
aus
Love
this
money
so
much
it's
a
flaw
Liebe
dieses
Geld
so
sehr,
es
ist
ein
Fehler
I
need
a
bitch
that's
a
freak
(Freak)
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
ein
Freak
ist
(Freak)
Up
all
night
she
wan'
get
geeked
(Geeked)
Die
ganze
Nacht
wach,
sie
will
drauf
sein
(drauf
sein)
Told
her
that
I
play
for
keeps
(Keeps)
Sagte
ihr,
dass
ich
es
ernst
meine
(ernst
meine)
She
said
that
shit
fine
with
me
Sie
sagte,
das
ist
in
Ordnung
für
mich
Racks
in
my
pants
stack
it
tall
Kohle
in
meinen
Hosen,
stapel
sie
hoch
Swear
this
shit
I've
seen
it
all
Schwöre,
ich
habe
das
alles
schon
gesehen
Duckin'
and
dodgin'
the
law
Ducke
mich
und
weiche
dem
Gesetz
aus
Love
this
money
so
much
it's
a
flaw
Liebe
dieses
Geld
so
sehr,
es
ist
ein
Fehler
I
need
a
bitch
that's
a
freak
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
ein
Freak
ist
Up
all
night
she
wan'
get
geeked
Die
ganze
Nacht
wach,
sie
will
drauf
sein
Told
her
that
I
play
for
keeps
Sagte
ihr,
dass
ich
es
ernst
meine
She
said
that
shit
fine
with
me
Sie
sagte,
das
ist
in
Ordnung
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aren Evereklian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.