Gottlieb Wendehals - Du hast Geburtstag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gottlieb Wendehals - Du hast Geburtstag




Tja liebes Geburtstagkind, da sind wir nun alle!
Ну, дорогой именинник, вот и мы все!
Hör' mal, was wir Dir mitgebracht haben:
Послушай, что мы тебе принесли:
Du hast Geburtstag, wir gratulier'n,
У тебя день рождения, мы поздравляем,
Wir wollen das Glück mit Dir buchstabier'n
Мы хотим, чтобы удача была с тобой по буквам'n
G-l-ü-ck, das heisst Glück,
Г-л-у-кк, это значит счастье,
G für Gesundheit, werd' nicht krank!
Г за здоровье, не болей!
L für Liebe, ein Leben lang!
Л за любовь, на всю жизнь!
Ü weil Du nie was Übel nimmst!
Ü потому что ты никогда не делаешь ничего плохого!
C für den Charme, der Dich umgibt!
C за очарование, которое тебя окружает!
K für den Kumpel, der Du bist!
K для приятеля, которым ты являешься!
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Du hast Geburtstag...
У тебя день рождения...
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ
Du hast Geburtstag...
У тебя день рождения...
Du hast Geburtstag, wir gratulier'n,
У тебя день рождения, мы поздравляем,
Wir woll'n uns mit Dir amüsier'n!
Мы хотели бы повеселиться с тобой!
Komm', lass Dich feiern, liebes Geburtstagkind,
Пойдем, отпразднуем тебя, дорогой день рождения,
Wir sind Dir alle wohlgesinnt.
Мы все хорошо к тебе относимся.
Hoch soll (er/sie) leben, hoch soll (er/sie), dreimal hoch!
Высоко должен (он/она) жить, высоко должен (он/она), трижды высоко!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.