Gottlieb Wendehals - Hast Du Heute Schon Gelacht? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gottlieb Wendehals - Hast Du Heute Schon Gelacht?




Hast Du Heute Schon Gelacht?
Have You Laughed Today?
Hast du heute schon gelacht?
Have you laughed today?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Have you joked today?
Egal was dir passiert, wer den Mut nicht verliert
No matter what happens to you, whoever does not lose courage
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Life will not cheat him
Im Leben gibt es viel, was man nicht gerne mag
In life there is a lot that you don't like
Das kommt bei allen Menschen vor, und das Tag für Tag
That happens to all people, day after day
Dem einen läuft die Freundin weg, der Freundin dann der Mund
One's girlfriend runs away, then the other's mouth
Dann sind sie beide sauer und das ist wirklich nicht gesund
Then they are both angry and that is really not healthy
Hast du heute schon gelacht?
Have you laughed today?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Have you joked today?
Egal was dir passiert, wer den Mut nicht verliert
No matter what happens to you, whoever does not lose courage
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Life will not cheat him
Ein jeder schöpft auf jeden, alle aufs Büro
Everyone takes on everyone, everyone in the office
Der Chef, der hat am meisten Schuld
The boss is the one most to blame
Der motzt sowieso
He's complaining anyway
Das Kantinenessen
The cafeteria food
Das ist ja viel zu heiß
It's much too hot
Da verbrennt man sich den Schnabel
You burn your beak on it
Und das ist ganz großer - Mist
And that's a big piece of - crap
Hast du heute schon gelacht?
Have you laughed today?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Have you joked today?
Egal was passiert, wer den Mut nicht verliert
No matter what happens, whoever does not lose courage
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Life will not cheat him
Ach, dann auch noch das Wetter
Oh, and then the weather
Das macht es keinem Recht
It doesn't do anyone any good
Mal ist es nur am Regnen
Sometimes it just rains
Mal ist es einfach schlecht
Sometimes it's just bad
Und scheint dann mal die Sonne
And when the sun does shine
So richtig auf ′nen Arm
So right on ′nen arm
Dann meckern wieder einer:
Then one complains again:
"Das ist doch viel zu warm!"
"That's much too warm!"
Hast du heute schon gelacht?
Have you laughed today?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Have you joked today?
Egal was dir passiert, wer den Mut nicht verliert
No matter what happens to you, whoever does not lose courage
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Life will not cheat him
So ärgert sich ein jeder
So everyone gets annoyed
Über dies und das
About this and that
Ob Sport, Beruf, Familie
Whether sports, work, family
Ärgern bringt doch Spaß
Annoying is fun
Und haben wir nicht zu Ärgern
And don't we have to annoy
Und auch mal nicht zu Schreien
And also not to scream sometimes
Der Mensch ist doch erfinderisch
Man is so inventive
Uns fällt doch schon was ein
We can think of something
Hast du heute schon gelacht?
Have you laughed today?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Have you joked today?
Egal was passiert, wer den Mut nicht verliert
No matter what happens, whoever does not lose courage
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Life will not cheat him
Hast du heute schon gelacht?
Have you laughed today?
Hast du heut schon Spaß gemacht?
Have you joked today?
Egal was passiert, wer den Mut nicht verliert
No matter what happens, whoever does not lose courage
Der wird vom Leben nicht angeschmiert
Life will not cheat him
Jawohl!
Yes!





Writer(s): Harald Heinrichs, Kalle Poniente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.