Gottlieb Wendehals - Lustig Ist Das Zigeunerleben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gottlieb Wendehals - Lustig Ist Das Zigeunerleben




Lustig ist das Zigeunerleben,
Забавная цыганская жизнь,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Brauchen dem Kaiser kein Zins zu geben,
Не нужно давать императору проценты,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Lustig ist's im grünen Wald,
Забавно в зеленом лесу,
Wo des Zigeuners Aufenthalt.
Где живет цыган.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, Фариа, Фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Sollt uns einmal der Hunger plagen,
Пусть когда-нибудь голод поразит нас,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Tun wir uns ein Hirschlein jagen,
Давайте поохотимся на оленьего оленя,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Hirschlein, nimm dich wohl in acht,
Хиршлейн, берегись, наверное,
Wenn des Jägers Büchse kracht.
Если охотник врежется в ящик.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, Фариа, Фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Sollt uns einmal der Durst sehr quälen,
Пусть нас когда-нибудь очень мучит жажда,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Gehn wir hin zu Wasserquellen,
Пойдем к источникам воды,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Trinken das Wasser wie Moselwein,
Пейте воду, как мозельское вино,
Meinen, es müßte Champagner sein.
Думаю, это должно быть шампанское.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, Фариа, Фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Mädchen, willst du Tabak rauchen
Девочки, вы хотите курить табак
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Brauchst dir keine Pfeif zu kaufen
Не нужно покупать свисток
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Greif in meine Tasch' hinnein
Вцепись в мою Таш'хиннейн
Da wird Pfeif' und Tabak sein.
Там будет свисток и табак.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, Фариа, Фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Wenn uns tut der Beutel hexen,
Когда нам мешок делает ведьм,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Lassen wir unsre Taler wechseln,
Давайте поменяемся талерами,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Treiben die Zigeunerkunst,
Дрейфует цыганское искусство,
Da kommen die Taler wieder all zu uns.
Вот и талеры снова все к нам присоединятся.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, Фариа, Фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Wenn wir auch kein Federbett haben,
Если у нас тоже нет перины,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Tun wir uns ein Loch ausgraben,
Давайте выкопаем себе яму,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.
Legen Moos und Reisig 'nein,
Положите мох и хворост 'нет,
Das soll uns ein Federbett sein.
Это должно быть периной для нас.
Faria, faria, faria, faria,
Фариа, Фариа, Фариа, фариа,
Faria, fariaho.
Фариа, фариахо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.