Paroles et traduction Gottlieb Wendehals - Polonaese Blankenese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polonaese Blankenese
Polonaise Blankenese
Lieber
Klaus-Peter
My
dear
Klaus-Peter
Du
warst
25
Jahre
unser
Feuerwehrhauptmann
You
were
our
fire
chief
for
25
years
Und
deswegen
verleihen
wir
dir
heute
feierlich
And
for
that
we're
awarding
you
today
with
great
fanfare
Das
goldenen
C-Rohr!
Und
jetzt:
Wasser
marsch!
A
golden
C-pipe!
And
now:
Water
march!
Herr
Wirt,
die
Kellner
haben
jetzt
Pause
Mister
Innkeeper,
the
waiters
are
on
break
right
now
Wir
rollen
das
Büfett
von
hinten
auf
Let's
wheel
the
buffet
in
from
the
back
Die
Post
geht
ab,
wir
machen
jetzt
'ne
Sause
Let's
get
this
party
started
Der
Bär
ist
los,
heut'
wackelt
hier
die
Wand
The
bear
is
loose,
and
the
walls
are
gonna
be
shaking
Los
Vadder,
komm
in
die
Socken
Come
on,
Father,
come
join
the
fun
Und
Mudder
schlüpft
in
ihre
roten
Pöms
And
Mother,
slip
on
your
red
stilettos
Hier
geht
was
los,
da
bleibt
kein
Auge
trocken
Things
are
about
to
get
wild,
everyone
will
be
laughing
Klaus-Dieter
setz
'n
Halben
ab
- jetzt
kommt's
Klaus-Dieter,
finish
off
your
drink
- here
we
go!
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse
The
holes
are
about
to
come
flying
out
of
the
cheese
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
it's
time
for
our
Polonaise
Von
Blankenese
bis
hinter
Wuppertal
From
Blankenese
to
beyond
Wuppertal
Am
Kamener
Kreuz
rechts
ab
Turn
right
at
the
Kamener
Kreuz
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten
Let's
get
going
with
some
big
steps
Und
Erwin
faßt
der
Heidi
von
hinten
an
die
Schulter
And
Erwin
will
grab
Heidi
from
behind
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf
That
will
lift
the
spirits,
yes,
there
is
joy
to
be
found
Los
Oma
hak'
ein
Come
on,
Grandma,
let's
link
arms
Das
Orchester
auf
der
Bühne
packt
der
Wahnsinn
The
orchestra
on
stage
is
going
crazy
Der
Pianist
reißt
alle
Tasten
'raus
The
pianist
is
ripping
all
the
keys
out
Die
Tuba
bläst
dem
Trompeter
das
Toupet
weg
The
tuba
is
blowing
the
trumpet
player's
toupee
off
Der
Dirigent
weint
und
schreit:
"Licht
aus!"
The
conductor
is
crying
and
shouting:
"Lights
out!"
Unten
tobt
das
Volk
bereits
im
Laufschritt
Down
below,
the
crowd
is
already
running
around
Die
Bänke
fliegen
tief,
die
Tische
auch
Benches
and
tables
are
flying,
too
Der
Wirt
schmeißt
sich
schützend
über'n
Aufschnitt
The
innkeeper
is
throwing
himself
protectively
over
the
cold
cuts
Das
Chaos
tobt,
der
Boden
schwankt
- wir
auch
Chaos
is
raging,
the
floor
is
shaking
- and
so
are
we
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse
The
holes
are
about
to
come
flying
out
of
the
cheese
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
it's
time
for
our
Polonaise
Von
Blankenese
bis
hinter
Wuppertal
From
Blankenese
to
beyond
Wuppertal
Los
Oma
hak'
ein
Come
on,
Grandma,
let's
link
arms
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten
Let's
get
going
with
some
big
steps
Und
Erwin
faßt
der
heid
von
hinten
an
die
Schulter
And
Irwin
will
grab
Heidi
from
behind
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf
That
will
lift
the
spirits,
yes,
there
is
joy
to
be
found
Los!
Und
jetzt
kommt
das
Orchester
Come
on!
And
now
let's
bring
in
the
orchestra
Gib's
mir!
Mmh
Give
it
to
me!
Mmm
Der
ganze
Saal
soll
heute
abend
brodeln
The
whole
hall
should
be
boiling
tonight
Laß'
jucken,
Jungs,
die
Nacht
ist
viel
zu
kurz
Let's
get
this
party
started,
boys,
the
night
is
too
short
Bis
morgen
früh
sol'n
hier
die
Elche
jodeln
By
tomorrow
morning,
there
should
be
elks
yodeling
here
Was
danach
kommt
ist
uns
jetzt
ganz
schnurz!
We
don't
care
what
happens
after
that!
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse
The
holes
are
about
to
come
flying
out
of
the
cheese
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
it's
time
for
our
Polonaise
Von
Blankenese
bis
hinter
Wuppertal
From
Blankenese
to
beyond
Wuppertal
Ja,
muss
ja
'n
bisschen
Geld
geworden
sein
Yeah,
must've
made
a
bit
of
money,
huh?
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten
Let's
get
going
with
some
big
steps
Und
Erwin
faßt
der
Heide
von
hinten
an
die
Schulter
And
Irwin
will
grab
Heidi
from
behind
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf
That
will
lift
the
spirits,
yes,
there
is
joy
to
be
found
Ja
und
jetzt
singt
der
ganze
Saal
Yes,
and
now
let's
have
the
whole
hall
sing
Hier
fliegen
gleich
die
Löcher
aus
dem
Käse
The
holes
are
about
to
come
flying
out
of
the
cheese
Denn
nun
geht
sie
los
unsere
Polonäse
Because
now
it's
time
for
our
Polonaise
Von
Blankenese
bis
hinter
Wuppertal
From
Blankenese
to
beyond
Wuppertal
Herr
Wirt,
ein
Bier,
aber
den
Schaum
unten
Mister
Innkeeper,
a
beer,
but
with
the
foam
at
the
bottom
Wir
ziehen
los
mit
ganz
großen
Schritten
Let's
get
going
with
some
big
steps
Und
Erwin
faßt
der
Heidi
von
hinten
an
die
Schulter
And
Irwin
will
grab
Heidi
from
behind
Das
hebt
die
Stimmung,
ja,
da
kommt
Freude
auf
That
will
lift
the
spirits,
yes,
there
is
joy
to
be
found
Und
das
singen
die
jetzt
schon
20
Jahre
lang,
tja
And
you've
been
singing
that
for
20
years
now,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jud, Werner Boehm-thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.