Paroles et traduction Gottsha - Sua Mãe Sabe Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sua Mãe Sabe Mais
Your Mother Knows Best
Você
é
tão
frágil
como
as
flores
You
are
as
fragile
as
flowers
Ainda
é
uma
mudinha
e
muito
nova
Still
a
little
sapling
and
very
young
Sabe
porque
estamos
nesta
torre?
Do
you
know
why
we
are
in
this
tower?
Isso
aí,
para
manter
você
sã
e
salva
Yes,
to
keep
you
safe
and
sound
Este
dia
chegaria
eu
já
sabia
This
day
would
come,
I
already
knew
Ver
que
o
ninho
já
não
satisfaz
See
that
the
nest
no
longer
satisfies
Mais
ainda
não,
confia
coração
Not
yet,
trust
my
heart
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Ouça
o
que
eu
digo
Listen
to
what
I
say
É
um
mundo
assustador
It's
a
scary
world
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Cheio
de
perigos,
acredite
por
favor
Full
of
dangers,
believe
me,
please
Homens
do
mal,
galhos
envenenados,
canibais
e
cobras
Evil
men,
poisoned
branches,
cannibals,
and
snakes
A
praga
cem,
insetos
enormes,
dentes
afiados
The
plague,
huge
insects,
sharp
teeth
Pare
eu
imploro
já
estou
assustada
Stop,
I
beg
you,
I'm
already
scared
Mamãe
está
aqui,
vem
que
eu
te
protejo
Mama
is
here,
come,
I'll
protect
you
Deixe
de
sonhar
demais
Stop
dreaming
so
much
Pule
o
drama
vem
com
a
mama
Skip
the
drama,
come
with
mama
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Vá
seja
pisada
por
um
rinoceronte
Go,
be
trampled
by
a
rhinoceros
Seja
assaltada
e
largada
para
morrer
Be
robbed
and
left
for
dead
Só
sou
sua
mãe
não
sei
de
nada
I'm
only
your
mother,
I
don't
know
anything
Eu
só
te
dei
banho,
troquei,
dei
carinho
I
only
bathed
you,
changed
you,
gave
you
affection
Vamos
me
abandone
eu
mereço
Go
on,
abandon
me,
I
deserve
it
Deixe
que
eu
morra
aqui
em
paz
Let
me
die
here
in
peace
Antes
do
fim
você
vai
ver,
vai
sim
Before
the
end,
you
will
see,
yes,
you
will
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Você
por
sua
conta,
não
vai
saber
se
virar
On
your
own,
you
won't
know
how
to
cope
Toda
desleixada,
imatura
tonta,
eles
vão
te
devorar
All
slovenly,
immature,
silly,
they
will
devour
you
Crédula,
ingênua,
levemente
suja,
boba
e
um
tanto
vaga
Gullible,
naive,
slightly
dirty,
silly,
and
somewhat
vague
E
ainda
por
cima
olha
que
gorducha
And
on
top
of
it
all,
look
how
plump
you
are
Eu
só
digo
por
que
te
amo
I
only
say
it
because
I
love
you
Sua
mãe
entende,
quer
te
dá
ajuda
Your
mother
understands,
wants
to
help
you
E
só
um
pedido
faz
And
only
asks
one
thing
Não
se
esqueça,
e
obedeça
Don't
forget
it
and
obey
it
Sua
mãe
sabe
mais
Your
mother
knows
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN MENKEN, GLENN SLATER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.