Gotye feat. Kimbra - Somebody That I Used to Know (Miami Nights 1984 Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotye feat. Kimbra - Somebody That I Used to Know (Miami Nights 1984 Remix)




Somebody That I Used to Know (Miami Nights 1984 Remix)
Знакомая из прошлого (ремикс Miami Nights 1984)
Now and then I think of when we were together
Время от времени я вспоминаю о том, как мы были вместе,
Like when you said you felt so happy you could die
Как ты говорила, что так счастлива, что готова умереть.
I told myself that you were right for me
Я говорил себе, что ты создана для меня,
But felt so lonely in your company
Но чувствовал себя таким одиноким рядом с тобой.
But that was love and it's an ache I still remember
Но это была любовь, и эта боль мне до сих пор памятна.
You can get addicted to a certain kinda sadness
Можно пристраститься к определенному виду грусти,
Like resignation to the end, always the end
Как смирение перед концом, всегда концом.
So when we found that we could not make sense
Поэтому, когда мы поняли, что не можем найти общий язык,
Well you said that we would still be friends
Ты сказала, что мы останемся друзьями.
But I'll admit that I was glad that it was over
Но признаюсь, я был рад, что все кончено.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было так от меня отгораживаться,
Make it like it never happened and that we were nothing
Делать вид, будто ничего не было, и мы были никем.
I don't even need your love, but you treat me like a stranger
Мне даже не нужна твоя любовь, но ты обращаешься со мной как с незнакомцем,
And that feels so rough
И это так больно.
No, you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было так унижаться,
Have your friends collect your records
Просить друзей забрать твои пластинки,
And then change your number
А потом менять свой номер.
Guess that I don't need that though
Думаю, мне это не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Время от времени я вспоминаю все те разы, когда ты меня обманывала,
But had me believin it was always something that I'd done
Но заставляла меня верить, что это всегда была моя вина.
But I don't wanna live that way
Но я не хочу так жить,
Reading into every word you say
Вчитываясь в каждое твое слово.
You said that you could let it go
Ты сказала, что сможешь отпустить,
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know-oh-oh
И ты не будешь цепляться за кого-то из прошлого, о-о-о.
But you didn't have cut me off
Но тебе не нужно было от меня отгораживаться,
Make it like it never happened and that we were nothing (oh)
Делать вид, будто ничего не было, и мы были никем (о).
I don't even need your love, but you treat me like a stranger
Мне даже не нужна твоя любовь, но ты обращаешься со мной, как с незнакомцем,
And that feels so rough
И это так больно.
(Oh)
(О)
No, you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было так унижаться,
Have your friends collect you records
Просить друзей забрать твои пластинки,
And then change your number (oh)
А потом менять свой номер (о).
Guess that I don't need that though
Думаю, мне это не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
Somebody that I used to know
Знакомая из прошлого.
Somebody (now your just somebody that I used to know)
Знакомая (теперь ты просто знакомая из прошлого).
That I used to know
Из прошлого.
Somebody that I used to know
Знакомая из прошлого.
Somebody (somebody) (now your just somebody that I used to know)
Знакомая (знакомая) (теперь ты просто знакомая из прошлого).
That I used to know
Из прошлого.
I used to know
Из прошлого.
That I used to know
Из прошлого.
I used to know
Из прошлого.
Somebody
Знакомая.





Writer(s): LUIZ BONFA, WALTER ANDRE E DE BACKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.