Gotye - A Distinctive Sound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotye - A Distinctive Sound




A Distinctive Sound
Отличительное звучание
This will teach them how to groove
Это научит их двигаться в ритме
All right, let's get aquatinted
Хорошо, давай познакомимся поближе
(Hello there)
(Привет)
Music from the bass perspective
Музыка с точки зрения баса
This is a journey into sound
Это путешествие в мир звука
A journey which along the way will to bring you
Путешествие, которое по пути подарит тебе
New color, new diminution, new values
Новые краски, новые оттенки, новые ценности
And a new experience - stereophonic sound
И новый опыт - стереофоническое звучание
(And now ladies and gentlemen, our feature act tonight)
теперь, дамы и господа, наш главный номер сегодняшнего вечера)
(Stop!)
(Стоп!)
(Get it, get it, get it!)
(Давай, давай, давай!)
Come on, Come on, Come on
Давай, давай, давай
That was the harpsichord
Это был клавесин
Now-a-days, most homes seem to prefer
В наши дни в большинстве домов, кажется, предпочитают
The television or radio, to the harpsichord,
Телевизор или радио, а не клавесин,
But you still hear the piano, all the time
Но ты всё ещё слышишь пианино постоянно
A flute couldn't do that
Флейта на такое не способна
These are some of the difficulties
Вот некоторые из трудностей,
With being a disposition and talking to you
С которыми сталкиваешься, будучи расположением духа и разговаривая с тобой
And just wanting really deeply to relate to you
И просто очень сильно желая установить с тобой связь
And touch you - not physically - but with vibration
И прикоснуться к тебе - не физически - а вибрацией
(Ha ha ha ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Never heard metal sound like that before
Никогда раньше не слышал, чтобы металл так звучал
The drummer is the heartbeat
Барабанщик - это сердцебиение
Everything comes from him
Всё исходит от него
He is the beat, the time, the heartbeat
Он - ритм, время, сердцебиение
It's just like a heart pumping blood
Это как сердце, качающее кровь
To the rest of the body
К остальным частям тела
He is the heartbeat of a band, a group
Он - сердцебиение группы, коллектива
He is the heartbeat
Он - сердцебиение
I think around midpoint in my career
Думаю, примерно в середине моей карьеры
I started to experiment with sounds
Я начал экспериментировать со звуками
And then it became very important to
И тогда стало очень важно
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
Maybe if I spend more time practicing,
Может быть, если я буду больше практиковаться,
Eventually I can get it together
В конце концов, я смогу собраться
Um - here's some more music
Хм... вот ещё немного музыки
All right! Here we go!
Хорошо! Поехали!
Now were going to use a little power kicks
Сейчас мы будем использовать мощные удары,
Like I showed you before
Как я показывал тебе раньше
We're going to chuck-em real good
Мы как следует их зарядим
A-minor to F
Ля-минор к Фа
Just like all the heavy metal guys use, okay
Прямо как все хэви-металлисты используют, ладно
Lets get some of that smoke just like on MTV
Давай добавим дыма, как на MTV
Yeah! all right!
Да! Отлично!
Music - all right
Музыка - отлично
Yeah! all right!
Да! Отлично!
Would you say that again
Ты не могла бы повторить это ещё раз?
Yeah! all right!
Да! Отлично!
Let's play a note
Давай сыграем ноту
Yeah! all right!
Да! Отлично!
Here's some more music
Вот ещё немного музыки
Yeah! all right!
Да! Отлично!
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
Get a distinctive sound
Получить отличительное звучание
We've covered a lot of ground, haven't we?
Мы многое прошли, не так ли?
If there's a part of our story you don't understand
Если есть какая-то часть нашей истории, которую ты не понимаешь,
Why don't you turn this record over
Почему бы тебе не перевернуть эту пластинку
And start playing over again
И начать проигрывать её заново
Over again
Заново
Over again
Заново





Writer(s): WALTER DE BACKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.