Gotye - Eyes Wide Open - Tanlines Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotye - Eyes Wide Open - Tanlines Remix




With our eyes wide open we...
С широко открытыми глазами мы...
With our eyes wide open we...
С широко открытыми глазами мы...
So this is the end of the story
Так что это конец истории.
Everything we had, everything we did
Все, что у нас было, все, что мы делали.
Is buried in dust
Похоронен в пыли.
And this dust is all that's left of us
И эта пыль-все, что осталось от нас.
But only a few ever worried
Но волновались лишь немногие.
Though the signs were clear, they had no idea
Хотя знаки были ясны, они понятия не имели.
You just get used to living in fear
Ты просто привыкаешь жить в страхе.
Or give up
Или сдаться
When you can't even picture your future
Когда ты даже не можешь представить свое будущее.
We walk the plank with our eyes wide open...
Мы идем по доске с широко открытыми глазами...
Some people offered up answers
Некоторые люди предлагали ответы.
We made out like we heard, but they were only words
Мы делали вид, что слышим, но это были только слова.
They didn't add up
Они не сходились.
To a change in the way we were living
К перемене в том, как мы жили.
And the saddest thing-
И самое печальное...
Is all of it could have been avoided
Неужели всего этого можно было избежать
But it was like to stop consuming is to stop being human
Но это было похоже на то, что перестать потреблять - значит перестать быть человеком.
And why would I make a change if you won't
И зачем мне что-то менять, если ты не хочешь?
We're all in the same boat, staying afloat
Мы все в одной лодке, держимся на плаву.
For the moment
На мгновение ...
And we walk the plank with our eyes wide open, we.
И мы идем по доске с широко открытыми глазами, мы.
Walk the plank with our eyes wide open
Идем по доске с широко открытыми глазами.
With our eyes wide open we...
С широко открытыми глазами мы...
Walk the plank, we walk the plank
Ходим по доске, мы ходим по доске.
And that was the end of the story
На этом история закончилась.





Writer(s): WALTER DEBACKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.