Paroles et traduction Gotye - In Your Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Light
В твоем свете
Get
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром
I
can't
keep
it
in
Не
могу
держать
это
в
себе
I'm
falling
all
over
myself
Теряю
голову
And
I
could
jump
out
of
my
skin
Готов
выпрыгнуть
из
кожи
Wanna
break
the
door
down
Хочу
выбить
дверь
Just
to
greet
the
day
Просто
чтобы
встретить
день
Coz
there
ain't
nothing
that's
more
certain
Потому
что
нет
ничего
более
верного
To
keep
my
blues
away
Чтобы
прогнать
мою
тоску
(La
la,
hey
hey)
(Ля-ля,
хей-хей)
(La
la,
hey
hey)
(Ля-ля,
хей-хей)
And
it
can
settle
the
sadness
И
это
может
успокоить
печаль
And
the
voices
in
my
head
И
голоса
в
моей
голове
When
I'm
in
the
glow
of
the
warmth
you
throw
Когда
я
в
сиянии
тепла,
которое
ты
излучаешь
I
can
put
all
that
to
bed
Я
могу
забыть
обо
всем
этом
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
справлюсь,
если
ты
заберешь
этот
свет
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
And
when
you're
smiling
on
me
И
когда
ты
улыбаешься
мне
That
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно
To
put
behind
me
all
my
worry
Чтобы
оставить
позади
все
мои
тревоги
And
life's
complexities
И
жизненные
сложности
It
may
be
only
a
moment
Пусть
это
всего
лишь
мгновение
But
the
world
just
falls
away
Но
мир
просто
исчезает
And
I
forget
myself
И
я
забываю
себя
And
everything
else
И
все
остальное
That
depressed
me
yesterday
Что
угнетало
меня
вчера
And
I
can
sing
И
я
могу
петь
(La
la,
hey
hey)
(Ля-ля,
хей-хей)
(La
la,
hey
hey)
(Ля-ля,
хей-хей)
When
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете
All
of
this
is
clear
Все
это
ясно
If
only
I
could
always
be
just
as
I
am
right
here
Если
бы
я
только
мог
всегда
быть
таким,
какой
я
сейчас
When
I'm
in
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
справлюсь,
если
ты
заберешь
этот
свет
(La
la,
hey
hey)
(Ля-ля,
хей-хей)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
When
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете
Nothing
brings
me
down
Ничто
не
угнетает
меня
If
only
I
could
always
feel
just
as
I
do
right
now
Если
бы
я
только
мог
всегда
чувствовать
себя
так,
как
сейчас
When
I'm
in
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
справлюсь,
если
ты
заберешь
этот
свет
When
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете
All
of
this
is
clear
Все
это
ясно
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
If
only
I
could
always
be
just
as
I
am
right
here
Если
бы
я
только
мог
всегда
быть
таким,
какой
я
сейчас
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
справлюсь,
если
ты
заберешь
этот
свет
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
No
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
Нет,
я
не
справлюсь,
если
ты
заберешь
этот
свет
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете)
No
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
Нет,
я
не
справлюсь,
если
ты
заберешь
этот
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER DE BACKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.