Paroles et traduction Gotye - In Your Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up
in
the
morning
Вставай
утром.
I
can't
keep
it
in
Я
не
могу
держать
это
в
себе.
I'm
falling
all
over
myself
Я
падаю
с
ног
на
голову.
And
I
could
jump
out
of
my
skin
И
я
мог
бы
выпрыгнуть
из
своей
кожи.
Wanna
break
the
door
down
Хочешь
выломать
дверь
Just
to
greet
the
day
Просто
чтобы
встретить
Новый
День
Coz
there
ain't
nothing
that's
more
certain
Потому
что
нет
ничего
более
определенного
To
keep
my
blues
away
Чтобы
прогнать
мою
тоску
(La
la,
hey
hey)
(Ла-Ла,
эй-эй)
(La
la,
hey
hey)
(Ла-Ла,
эй-эй)
And
it
can
settle
the
sadness
И
это
может
унять
печаль.
And
the
voices
in
my
head
И
голоса
в
моей
голове.
When
I'm
in
the
glow
of
the
warmth
you
throw
Когда
я
нахожусь
в
сиянии
тепла,
которое
ты
бросаешь.
I
can
put
all
that
to
bed
Я
могу
положить
все
это
в
постель.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
В
твоем
свете,
как
раз
тогда,
когда
я
в
твоем
свете.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
выживу,
если
ты
уберешь
этот
свет.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
And
when
you're
smiling
on
me
И
когда
ты
улыбаешься
мне
...
That
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
To
put
behind
me
all
my
worry
Оставить
позади
все
мои
тревоги.
And
life's
complexities
И
сложности
жизни.
It
may
be
only
a
moment
Это
может
быть
лишь
мгновение.
But
the
world
just
falls
away
Но
мир
просто
исчезает.
And
I
forget
myself
И
я
забываю
себя.
And
everything
else
И
все
остальное.
That
depressed
me
yesterday
Это
угнетало
меня
вчера.
And
I
can
sing
И
я
умею
петь.
(La
la,
hey
hey)
(Ла-Ла,
эй-эй)
(La
la,
hey
hey)
(Ла-Ла,
эй-эй)
When
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете
...
All
of
this
is
clear
Все
это
понятно.
If
only
I
could
always
be
just
as
I
am
right
here
Если
бы
я
только
мог
всегда
быть
таким,
как
сейчас.
When
I'm
in
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете.
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
выживу,
если
ты
уберешь
этот
свет.
(La
la,
hey
hey)
(Ла-Ла,
эй-эй)
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
When
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете
...
Nothing
brings
me
down
Ничто
не
подводит
меня,
If
only
I
could
always
feel
just
as
I
do
right
now
если
бы
я
только
мог
всегда
чувствовать
то,
что
чувствую
сейчас.
When
I'm
in
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете,
только
когда
я
в
твоем
свете.
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
выживу,
если
ты
уберешь
этот
свет.
When
I'm
in
your
light
Когда
я
в
твоем
свете
...
All
of
this
is
clear
Все
это
понятно.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
If
only
I
could
always
be
just
as
I
am
right
here
Если
бы
я
только
мог
всегда
быть
таким,
какой
я
есть
прямо
здесь.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light
В
твоем
свете,
как
раз
тогда,
когда
я
в
твоем
свете.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
And
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
И
я
не
выживу,
если
ты
уберешь
этот
свет.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
No
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
Нет,
я
не
выживу,
если
ты
уберешь
этот
свет.
(In
your
light,
just
when
I'm
in
your
light)
(В
твоем
свете,
как
раз
когда
я
в
твоем
свете)
No
I
won't
get
by
if
you
take
that
light
away
Нет,
я
не
выживу,
если
ты
уберешь
этот
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER DE BACKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.