Paroles et traduction Gotye - Somebody That I Used to Know (Dan Aux Remix)
Now
and
then
I
think
of
when
we
were
together
Время
от
времени
я
думаю
о
том
времени,
когда
мы
были
вместе
Like
when
you
said
you
felt
so
happy
you
could
die
Как
тогда,
когда
ты
сказал,
что
чувствуешь
себя
таким
счастливым,
что
готов
умереть
Told
myself
that
you
were
right
for
me
Сказал
себе,
что
ты
подходишь
мне
But
felt
so
lonely
in
your
company
Но
чувствовал
себя
таким
одиноким
в
твоей
компании
But
that
was
love
and
it's
an
ache
I
still
remember
Но
это
была
любовь,
и
я
до
сих
пор
помню
эту
боль.
You
can
get
addicted
to
a
certain
kind
of
sadness
Вы
можете
пристраститься
к
определенному
виду
печали
Like
resignation
to
the
end,
always
the
end
Как
смирение
до
конца,
всегда
до
конца
So
when
we
found
that
we
could
not
make
sense
Поэтому,
когда
мы
обнаружили,
что
не
можем
найти
смысла
Well
you
said
that
we
would
still
be
friends
Ну,
ты
сказал,
что
мы
все
равно
останемся
друзьями
But
I'll
admit
that
I
was
glad
it
was
over
Но
я
признаю,
что
был
рад,
что
все
закончилось
But
you
didn't
have
to
cut
me
off
Но
тебе
не
обязательно
было
прерывать
меня
Make
out
like
it
never
happened
and
that
we
were
nothing
Целоваться,
как
будто
этого
никогда
не
было
и
что
мы
были
никем
And
I
don't
even
need
your
love
И
мне
даже
не
нужна
твоя
любовь
But
you
treat
me
like
a
stranger
and
that
feels
so
rough
Но
ты
обращаешься
со
мной
как
с
незнакомкой,
и
это
так
грубо
No
you
didn't
have
to
stoop
so
low
Нет,
тебе
не
нужно
было
опускаться
так
низко
Have
your
friends
collect
your
records
and
then
change
your
number
Попросите
своих
друзей
собрать
ваши
записи,
а
затем
смените
свой
номер
I
guess
that
I
don't
need
that
though
Я
думаю,
что
мне
это
не
нужно,
хотя
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
тот,
кого
я
когда-то
знал
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
тот,
кого
я
когда-то
знал
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
тот,
кого
я
когда-то
знал
Now
and
then
I
think
of
all
the
times
you
screwed
me
over
Время
от
времени
я
думаю
обо
всех
тех
случаях,
когда
ты
обманывал
меня
But
had
me
believing
it
was
always
something
that
I'd
done
Но
заставил
меня
поверить,
что
это
всегда
было
чем-то,
что
я
делал
But
I
don't
wanna
live
that
way
Но
я
не
хочу
так
жить
Reading
into
every
word
you
say
Вчитываясь
в
каждое
твое
слово
You
said
that
you
could
let
it
go
Ты
сказал,
что
можешь
отпустить
это
And
I
wouldn't
catch
you
hung
up
on
somebody
that
you
used
to
know
И
я
бы
не
стал
ловить
тебя
на
том,
что
ты
зациклился
на
ком-то,
кого
ты
когда-то
знал
But
you
didn't
have
to
cut
me
off
Но
тебе
не
обязательно
было
прерывать
меня
Make
out
like
it
never
happened
and
that
we
were
nothing
Целоваться,
как
будто
этого
никогда
не
было
и
что
мы
были
никем
And
I
don't
even
need
your
love
И
мне
даже
не
нужна
твоя
любовь
But
you
treat
me
like
a
stranger
and
that
feels
so
rough
Но
ты
обращаешься
со
мной
как
с
незнакомкой,
и
это
так
грубо
And
you
didn't
have
to
stoop
so
low
И
тебе
не
нужно
было
опускаться
так
низко
Have
your
friends
collect
your
records
and
then
change
your
number
Попросите
своих
друзей
собрать
ваши
записи,
а
затем
смените
свой
номер
I
guess
that
I
don't
need
that
though
Я
думаю,
что
мне
это
не
нужно,
хотя
Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know
Теперь
ты
просто
тот,
кого
я
когда-то
знал
(I
used
to
know)
(Раньше
я
знал)
(Now
you're
just
somebody
that
I
used
to
know)
(Теперь
ты
просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал)
(I
used
to
know)
(Раньше
я
знал)
(That
I
used
to
know)
(Это
я
когда-то
знал)
(I
used
to
know)
(Раньше
я
знал)
BONFA,
LUIZ
/ DE
BACKER,
WALTER
ANDRE
E
БОНФА,
ЛУИС
/ ДЕ
БЭКЕР,
ВАЛЬТЕР
АНДРЕ
Э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIZ BONFA, WALTER ANDRE E DE BACKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.