Gotye - Somebody That I Used to Know (M-Phazes Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gotye - Somebody That I Used to Know (M-Phazes Remix)




Somebody That I Used to Know (M-Phazes Remix)
Знакомая из прошлого (M-Phazes Remix)
M-Phazes
M-Phazes
G-G-Good gracious
Боже ж ты мой
Now and then I think of when we were together
Время от времени я вспоминаю о том, как мы были вместе,
Like when you said you felt so happy you could die
Как ты говорила, что так счастлива, что готова умереть.
Told myself that you were right for me
Я твердил себе, что ты мне подходишь,
But felt so lonely in your company
Но чувствовал себя таким одиноким рядом с тобой.
But that was love, and it's an ache I still remember
Но это была любовь, и эта боль мне до сих пор памятна.
You can get addicted to a certain kind of sadness
Можно привыкнуть к определённому виду грусти,
Like resignation to the end, always the end
Как смирение с концом, всегда концом.
So when we found that we could not make sense
Так что, когда мы поняли, что не можем найти общий язык,
Well, you said that we would still be friends
Ты сказала, что мы всё равно останемся друзьями.
But I'll admit that I was glad it was over
Но признаюсь, я был рад, что всё кончено.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было отрезать меня от себя,
Make out like it never happened and that we were nothing
Делать вид, будто ничего не было, и что мы были никем.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь,
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Но ты относишься ко мне, как к незнакомцу, и это так больно.
No, you didn't have to stoop so low
Нет, тебе не нужно было опускаться так низко,
Have your friends collect your records and then change your number
Просить друзей забрать твои пластинки, а потом менять свой номер.
I guess that I don't need that though
Думаю, мне это всё равно не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Время от времени я вспоминаю обо всех тех случаях, когда ты меня обманывала,
But had me believing it was always something that I'd done
Но заставляла меня верить, что это всегда было что-то, что сделал я.
But I don't wanna live that way
Но я не хочу так жить,
Reading into every word you say
Вчитываясь в каждое твоё слово.
You said that you could let it go
Ты сказала, что сможешь отпустить,
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
И что я не застану тебя цепляющейся за кого-то из прошлого.
But you didn't have to cut me off
Но тебе не нужно было отрезать меня от себя,
Make out like it never happened and that we were nothing
Делать вид, будто ничего не было, и что мы были никем.
And I don't even need your love
И мне даже не нужна твоя любовь,
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Но ты относишься ко мне, как к незнакомцу, и это так больно.
And you didn't have to stoop so low
И тебе не нужно было опускаться так низко,
Have your friends collect your records and then change your number
Просить друзей забрать твои пластинки, а потом менять свой номер.
I guess that I don't need that though
Думаю, мне это всё равно не нужно.
Now you're just somebody that I used to know
Теперь ты просто знакомая из прошлого.
(Somebody) (they really can't handle it)
(Знакомая) (они правда не могут с этим справиться)
(Somebody) now you're just somebody that I used to know
(Знакомая) теперь ты просто знакомая из прошлого.
(Somebody) (they really can't handle it)
(Знакомая) (они правда не могут с этим справиться)
(Somebody) now you're just somebody that I used to know
(Знакомая) теперь ты просто знакомая из прошлого.
(They really can't handle it) that I used to know
(Они правда не могут с этим справиться) из прошлого.
(They really can't handle it) I used to know (somebody)
(Они правда не могут с этим справиться) из прошлого (знакомая).
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)
(They really can't handle it)
(Они правда не могут с этим справиться)





Writer(s): LUIZ BONFA, WALTER ANDRE E DE BACKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.