Paroles et traduction Gotye - Waiting for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
what
you
will,
I
will
miss
you
my
friends
Что
бы
вы
ни
говорили,
я
буду
скучать
по
вам,
друзья
мои.
Let
me
move
along
for
the
road
never
ends
Позволь
мне
идти
вперед,
потому
что
дорога
никогда
не
кончается.
Vowing
to
live
till
the
end
of
all
time
Клянусь
жить
до
конца
времен.
All
the
way
to
the
ends
of
the
earth
because
I′m
Даже
на
край
света,
потому
что
я
...
Waiting
for
you
to
say
you
will
be
mine
Жду,
когда
ты
скажешь,
что
будешь
моей.
Many
long
days,
many
long
years
Много
долгих
дней,
много
долгих
лет.
Many
wrong
plays,
many
wrong
fears
Много
неправильных
игр,
много
неправильных
страхов.
I
could
be
tossed
in
the
arms
of
the
sea
Я
мог
бы
быть
брошен
в
объятия
моря.
I
could
be
caught
between
decks
eternally
Я
мог
бы
застрять
между
палубами
навечно.
Waiting
for
you
to
ask
what's
keeping
me
Жду,
когда
ты
спросишь,
что
меня
удерживает.
What
would
we
do
at
the
end
of
the
day
Что
мы
будем
делать
в
конце
дня
When
the
hours
are
asleep
and
the
time
slips
away
Когда
часы
спят
и
время
ускользает
...
Children
are
all
that
the
earth
has
to
show
Дети-это
все,
что
может
показать
земля.
Children
are
all
that
the
earth
wants
to
know
Дети-это
все,
что
хочет
знать
земля.
Up
here
in
the
northland,
up
here
in
the
snow
Здесь,
на
севере,
здесь,
в
снегу.
Up
in
the
wilderness,
land
of
our
birth
Там,
в
пустыне,
на
земле
нашего
рождения.
Land
of
our
toil,
land
of
our
worth
Земля
нашего
труда,
земля
нашего
достоинства.
I
could
stay
healthy
and
wealthy
and
wise
Я
мог
бы
оставаться
здоровым
богатым
и
мудрым
For
I
love
the
snow
other
snowbirds
criticize
Потому
что
я
люблю
снег,
который
критикуют
другие
снежные
птицы.
Tell
that
to
a
wife
and
you′ll
get
a
surprise
Скажи
это
жене
и
получишь
сюрприз
The
skies
of
North
America
are
covered
in
stars
Небо
Северной
Америки
усыпано
звездами.
Over
factories
and
farms,
over
hamlets
and
bars
Над
фабриками
и
фермами,
над
деревушками
и
барами.
The
breeze
of
North
America
is
breathless
at
night
Ветер
Северной
Америки
затаивает
дыхание
по
ночам.
Out
there
in
the
distance
some
souls
are
in
flight
Там,
вдалеке,
какие-то
души
летят.
Some
soft-hearted
lovers
whose
goals
are
in
sight
Несколько
добросердечных
любовников,
чьи
цели
предвидятся.
Here
in
my
on-again,
off-again
style
Здесь,
в
моем
стиле
"снова
и
снова".
Here
in
my
on-again,
off-again
smile
Здесь,
в
моей
включенной
снова,
выключенной
снова
улыбке.
Here
in
my
off-again,
on-again
grin
Здесь,
в
моей
выключенной
снова,
включенной
снова
ухмылке.
Here
in
my
off-again,
on-again
skin
Здесь,
в
моей
выключенной
снова,
включенной
снова
коже.
Waiting
for
you
to
say
let
us
begin
Жду
когда
ты
скажешь
давай
начнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER DE BACKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.