Goulam - On s'en ira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goulam - On s'en ira




On s'en ira
Мы уйдем
Tu ne veux plus croire en l'amour
Ты больше не веришь в любовь
Je ne pourrais jamais effacer tes doutes
Я никогда не смогу развеять твои сомнения
Tes de nature un peu jalouse
Ты по натуре немного ревнива
Je ne te promettrai pas la lune
Я не обещаю тебе луну
Je ferai de notre amour ma première lutte
Я сделаю нашу любовь своей главной битвой
Et si tu gardes un peu d'amertume
И если в тебе останется немного горечи
Je serai ton phare dans la brume
Я буду твоим маяком в тумане
T'as l'impression que ton histoire se répète tu ne veux rien y voir
У тебя ощущение, что твоя история повторяется, ты не хочешь этого видеть
Pour des raisons que je ne conçois pas tu doutes de moi
По причинам, которых я не понимаю, ты сомневаешься во мне
Lawa hamou wanadamou pia tsi sawa
Любовь и человечность тоже не одинаковы
Wami waho tsi tso houlicha
Тот, кто уходит, не возвращается
Wallahi koutso zi joutsa
Клянусь, я не брошу тебя
Nimbé roho yaho moidzani wangou
Я отдам тебе всю свою душу
Et si tu tombes je serai ton superman
И если ты упадешь, я буду твоим суперменом
Je serai ta lumière dans le noir
Я буду твоим светом во тьме
Je ferai de toi ma woman, ma woman, ma number one
Я сделаю тебя своей женщиной, своей женщиной, своей номер один
Et si tu tombes je serai ton superman
И если ты упадешь, я буду твоим суперменом
Tu seras ma lumière dans le noir
Ты будешь моим светом во тьме
Je ferai de toi ma woman, ma woman
Я сделаю тебя своей женщиной, своей женщиной
Viens près de moi
Иди ко мне
On s'en fuira par la main
Мы убежим, взявшись за руки
Vers un meilleur lendemain
К лучшему завтра
On prendra le même chemin
Мы пойдем одним путем
Et on s'en ira, on s'en ira
И мы уйдем, мы уйдем
On s'en ira loin de tout ça
Мы уйдем далеко от всего этого
Et on s'en ira, on s'en ira
И мы уйдем, мы уйдем
On s'en ira loin de tout ça
Мы уйдем далеко от всего этого
Baby you're on my mind
Детка, ты в моих мыслях
Laisse ma mélodie t'emporter
Позволь моей мелодии унести тебя
Je serai avec toi toutes les nuits
Я буду с тобой каждую ночь
Et je serai le gardien de tes souvenirs
И я буду хранителем твоих воспоминаний
Je t'offrirai la clé du paradis
Я подарю тебе ключ от рая
Nitsoka toibibou wa mapendzi
Я вдыхаю аромат твоей любви
Ta kiyama mimi na wewe
До конца света, я и ты
Douniani rowoné ladha
В этом мире, сладкая радость
Nairobi ata Zimbabwe
От Найроби до Зимбабве
Ritso safiri bila hou sadza
Путешествовать без тебя невозможно
Et si tu tombes je serai ton superman
И если ты упадешь, я буду твоим суперменом
Je serai ta lumière dans le noir
Я буду твоим светом во тьме
Je ferai de toi ma woman, ma woman, ma number one
Я сделаю тебя своей женщиной, своей женщиной, своей номер один
Et si tu tombes je serai ton superman
И если ты упадешь, я буду твоим суперменом
Tu seras ma lumière dans le noir
Ты будешь моим светом во тьме
Je ferai de toi ma woman ma woman
Я сделаю тебя своей женщиной, своей женщиной
Viens près de moi
Иди ко мне
On s'en fuira par la main
Мы убежим, взявшись за руки
Vers un meilleur lendemain
К лучшему завтра
On prendra le même chemin
Мы пойдем одним путем
Et on s'en ira, on s'en ira
И мы уйдем, мы уйдем
On s'en ira loin de tout ça
Мы уйдем далеко от всего этого
Et on s'en ira,on s'en ira
И мы уйдем, мы уйдем
On s'en ira loin de tout ça
Мы уйдем далеко от всего этого
Haaa
Ааа
Haaa
Ааа
Haaa
Ааа
Haaa haa
Ааа аа
Hummm
Мммм
Et on s'en ira, on s'en ira
И мы уйдем, мы уйдем
On s'en ira loin de tout ça
Мы уйдем далеко от всего этого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.